diff --git a/translations/qgc_source_ja_JP.ts b/translations/qgc_source_ja_JP.ts index ae87324..43b6eac 100644 --- a/translations/qgc_source_ja_JP.ts +++ b/translations/qgc_source_ja_JP.ts @@ -1944,27 +1944,27 @@ Failsafe Triggers - Failsafe Triggers + フェイルセーフ トリガー Throttle PWM threshold: - Throttle PWM threshold: + スロットルPWMしきい値: Voltage threshold: - Voltage threshold: + 電圧しきい値: MAH threshold: - MAH threshold: + 容量(mAh) しきい値: GCS failsafe - GCS failsafe + GCSフェールセール @@ -1974,12 +1974,12 @@ Return at current altitude - Return at current altitude + 現在の高度で戻る Return at specified altitude: - Return at specified altitude: + 指定した高度で戻る: @@ -2368,34 +2368,34 @@ Throttle failsafe: - Throttle failsafe: + スロットル フェイルセーフ: Disabled - Disabled + 無効 Voltage failsafe: - Voltage failsafe: + 電圧 フェイルセーフ: mAh failsafe: - mAh failsafe: + 容量(mAh) フェイルセーフ: RTL min alt: - RTL min alt: + RTL最小高度: current - current + 現在 @@ -2639,7 +2639,7 @@ Waiting for Vehicle to response to Cancel. This may take a few seconds. - 車両がキャンセルに応答するのを待っています。数秒かかる場合があります。 + 機体がキャンセルに応答するのを待機しています。数秒かかる場合があります。 @@ -2860,7 +2860,7 @@ To calibrate the airspeed sensor shield it from the wind. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration. - To calibrate the airspeed sensor shield it from the wind. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration. + 対気速度センサーをキャリブレーションする際には、風を遮るようにしてください。またキャリブレーション中はセンサーに触れたり、穴を塞いだりしないでください。 @@ -2918,7 +2918,7 @@ Click Ok to start calibration. Baro/Airspeed - Baro/Airspeed + 気圧 / 対気速度 @@ -3028,7 +3028,7 @@ Click Ok to start calibration. Hold the vehicle in its level flight position. - そのレベルの飛行位置に機体を保持します。 + そのレベルの飛行ポジションに機体を保持します。 @@ -3340,19 +3340,19 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th AutoTune - AutoTune + 自動調整 Axes to AutoTune: - Axes to AutoTune: + 自動調整 軸: Channel for AutoTune switch: - 自動調整スイッチのチャンネル: + 自動調整スイッチ チャンネル: @@ -3445,13 +3445,13 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Attitude Controller Parameters - 姿勢制御 パラメータ + 姿勢制御パラメータ Position Controller Parameters - ポジションコントローラ パラメータ + ポジション制御パラメータ @@ -3915,7 +3915,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Power Plant - Power Plant + 発電所 @@ -4043,7 +4043,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Specified altitudes are relative to launch position height. - 指定された高度は、離陸地点に対する相対的な高度です。 + 指定された高度は、離陸ポジションに対する相対的な高度です。 @@ -4254,72 +4254,72 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Autotune: In progress - Autotune: In progress + 自動調整: 進行中 Autotune: initializing - Autotune: initializing + 自動調整: 初期化 Autotune: roll - Autotune: roll + 自動調整: ロール Autotune: pitch - Autotune: pitch + 自動調整: ピッチ Autotune: yaw - Autotune: yaw + 自動調整: ヨー Wait for disarm - Wait for disarm + ディスアーム 待機 Land and disarm the vehicle in order to apply the parameters. - Land and disarm the vehicle in order to apply the parameters. + パラメータを適用するためには、機体を着陸させてディスアームする必要があります。 Autotune: in progress - Autotune: in progress + 自動調整: 進行中 Autotune: Success - Autotune: Success + 自動調整: 成功 Autotune successful. - Autotune successful. + 自動調整: 成功しました。 Autotune: Unknown error - Autotune: Unknown error + 自動調整: 不明なエラー Autotune: Failed - Autotune: Failed + 自動調整: 失敗 Autotune: Ack error %1 - Autotune: Ack error %1 + 自動調整: Ack エラー %1 Autotune: Not performed - Autotune: Not performed + 自動調整: 行いません @@ -4327,7 +4327,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Autotune - Autotune + 自動調整 @@ -4342,17 +4342,16 @@ Before starting the auto-tuning process, make sure that: Click Ok to start the auto-tuning process. - WARNING! + 警告! -The auto-tuning procedure should be executed with caution and requires the vehicle to fly stable enough before attempting the procedure! +自動調整を行う前に、機体が十分に安定していることを確認してください! -Before starting the auto-tuning process, make sure that: -1. You have read the auto-tuning guide and have followed the preliminary steps -2. The current control gains are good enough to stabilize the drone in presence of medium disturbances -3. You are ready to abort the auto-tuning sequence by moving the RC sticks, if anything unexpected happens. +自動調整を始める前に次のことを確認してください: +1. 自動調整ガイドを閲覧し、その手順に従うこととする +2. 現在の制御ゲイン(強度)は、中程度の外乱(妨害)等があるような場合に機体を安定させるのに十分である +3. 不測の事態が発生した場合、送信機スティックを動かし自動調整を中止する準備ができている -Click Ok to start the auto-tuning process. - +【OK】をクリックすると、自動調整プロセスが開始されます。 @@ -4417,7 +4416,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Blank - Blank + 空白 @@ -4446,17 +4445,17 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Device - Device + デバイス Address - Address + アドレス Bluetooth Devices - Bluetooth Devices + Bluetoothデバイス @@ -4484,7 +4483,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Timeout waiting for bytes to be available - Timeout waiting for bytes to be available + タイムアウトは利用可能になるバイト数を待機しています @@ -4620,7 +4619,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Get Device: - Get Device: + デバイスを取得: @@ -4651,17 +4650,17 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Width - Width + Height - Height + 高さ Sensor - Sensor + センサー @@ -4671,7 +4670,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Focal length - Focal length + 焦点距離 @@ -4679,27 +4678,27 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Front Lap - Front Lap + フロントラップ Side Lap - Side Lap + サイドラップ Overlap - Overlap + オーバーラップ Select one: - Select one: + 1つ選択: Grnd Res - Grnd Res + 解像度 @@ -4825,37 +4824,37 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Camera - Camera + カメラ Time - Time + 時間 Distance - Distance + 距離 Mode - Mode + モード Pitch - Pitch + ピッチ Yaw - Yaw + ヨー Gimbal - Gimbal + ジンバル @@ -5004,22 +5003,22 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Corridor - Corridor + 回廊 Width - Width + Turnaround dist - Turnaround dist + 折り返し距離 Use the Polyline Tools to create the polyline which defines the corridor. - Use the Polyline Tools to create the polyline which defines the corridor. + ポリラインツールを使って、回廊を定義するポリラインを作成します。 @@ -5545,28 +5544,28 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Set to vehicle location - Set to vehicle location + 機体位置を設定 Altitude - Altitude + 高度 Radius - Radius + 半径 Loiter clockwise - Loiter clockwise + ロイター 時計回り Landing point - Landing point + 着陸地点 @@ -5576,7 +5575,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Glide Slope - Glide Slope + グライドスロープ @@ -6048,7 +6047,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. 6X Sensor - 6X Sensor + 6X Sensor @@ -6255,19 +6254,19 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Duo Pro R - Duo Pro R + Duo Pro R Workswell - Workswell + Workswell Wiris Security - Wiris Security + Wiris Security @@ -6290,7 +6289,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. %1 can upgrade the firmware on Pixhawk devices, SiK Radios and PX4 Flow Smart Cameras. - %1 can upgrade the firmware on Pixhawk devices, SiK Radios and PX4 Flow Smart Cameras. + はPixhawk デバイス、SiK Radios、PX4 Flow Smart Camera のファームウェアをアップグレードできます。 @@ -6325,7 +6324,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Multiple devices detected! Remove all detected devices to perform the firmware upgrade. - Multiple devices detected! Remove all detected devices to perform the firmware upgrade. + 複数のデバイスが検出されました!検出されたデバイスをすべて削除し、ファームウェアのアップグレードを実施してください。 @@ -6335,7 +6334,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Found device - Found device + デバイスが見つかりました @@ -6669,7 +6668,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Fixed Wing Landing - Fixed Wing Landing + 固定翼機 着陸 @@ -6945,7 +6944,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Orbit Orbit waypoint - Orbit + オービット @@ -6955,7 +6954,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Orbit at location - Orbit at location + 指定位置オービット @@ -7022,7 +7021,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Plan - Plan + プラン @@ -7030,7 +7029,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Double-click to exit full screen - Double-click to exit full screen + ダブルクリックで全画面表示を終了 @@ -7364,7 +7363,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Plan View - Plan View + プランビュー @@ -7399,7 +7398,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. AutoConnect to the following devices - AutoConnect to the following devices + 次のデバイスに自動接続 @@ -7435,12 +7434,12 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Zero-Conf - Zero-Conf + Zero-Conf NMEA GPS Device - NMEA GPS Device + NMEA GPS デバイス @@ -7725,7 +7724,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Used to tag a set of images from a survey mission with gps coordinates. You must provide the binary log from the flight as well as the directory which contains the images to tag. - Used to tag a set of images from a survey mission with gps coordinates. You must provide the binary log from the flight as well as the directory which contains the images to tag. + 使われた調査ミッションの画像セットをGPS座標をタグ付けするために使用します。フライトにおけるバイナリログと、タグ付けする画像を含むディレクトリを指定する必要があります。 @@ -7920,7 +7919,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Orbit - 軌道 + オービット @@ -7985,7 +7984,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Takeoff from ground and hold position. - 地上から離陸し上空で位置を保持します。 + 地上から離陸し上空でポジションを保持します。 @@ -8005,7 +8004,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Land the vehicle at the current position. - 機体の現在の位置に着陸します。 + 機体の現在のポジションに着陸します。 @@ -8025,7 +8024,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Orbit the vehicle around the specified location. - 指定位置付近に機体を軌道に乗せます。 + 指定位置付近で機体をオービットさせます。 @@ -8035,12 +8034,12 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Pause the vehicle at it's current position, adjusting altitude up or down as needed. - 現在の位置で一時停止し、必要に応じて高度を上げ下げします。 + 現在のポジションで一時停止し、必要に応じて高度を上げ下げします。 Pause all vehicles at their current position. - 現在位置にあるすべての機体を一時停止します。 + 現在のポジションにあるすべての機体を一時停止します。 @@ -8496,7 +8495,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. No firmware support - No firmware support + ファームウェアがサポートされていません @@ -8801,12 +8800,12 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Name - Name + 名前 Enter name - Enter name + 名前を入力 @@ -8821,7 +8820,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Type - Type + タイプ @@ -9041,7 +9040,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Log File - Log File + ログファイル @@ -9051,17 +9050,17 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Select Telemetery Log - Select Telemetery Log + テレメトリーログを選択 Telemetry Logs (*.%1) - Telemetry Logs (*.%1) + テレメトリーログ (*.%1) All Files (*) - All Files (*) + すべてのファイル (*) @@ -9187,7 +9186,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. X/Y position control - X / Y 位置制御 + X / Y ポジション制御 @@ -9491,7 +9490,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Select Tool - Select Tool + ツール選択 @@ -9592,7 +9591,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Downloading - Downloading + ダウンロード中 @@ -9976,7 +9975,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Connected - Connected + 接続しました @@ -9993,22 +9992,22 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Air Unit: - Air Unit: + エアユニット: Uplink RSSI: - Uplink RSSI: + アップリンク RSSI: Downlink RSSI: - Downlink RSSI: + ダウンリンク RSSI: Network Settings - Network Settings + ネットワーク設定 @@ -10299,7 +10298,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. APM ArduPlane Vehicle - APM ArduPlane Vehicle + APM ArduPlane 機体 @@ -10365,17 +10364,17 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Firmware - Firmware + ファームウェア PX4 Pro - PX4 Pro + PX4 Pro ArduPilot - ArduPilot + ArduPilot @@ -10385,7 +10384,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Vehicle Type - Vehicle Type + 機体タイプ @@ -10395,7 +10394,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. ArduPlane - ArduPlane + ArduPlane @@ -10626,27 +10625,27 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. To enable Esri maps, enter your access token. - To enable Esri maps, enter your access token. + ESRIマップを有効にするには、アクセストークンを入力してください。 VWorld Access Token - VWorld Access Token + VWorld アクセストークン To enable VWorld maps, enter your access token. - To enable VWorld maps, enter your access token. + VWorldマップを有効にするにはアクセストークンを入力してください。 Custom Map URL - Custom Map URL + カスタムマップ URL URL with {x} {y} {z} or {zoom} substitutions - URL with {x} {y} {z} or {zoom} substitutions + {x} {y} {z} または {zoom} の代用URL @@ -10909,17 +10908,17 @@ Is this really what you want? Autotune enabled - Autotune enabled + 自動調整を有効化 Autotune disabled - Autotune disabled + 自動調整を無効化 Select Tuning: - Select Tuning: + チューニング選択: @@ -11059,7 +11058,7 @@ Is this really what you want? In order for the Attitude Control/Position Control switch to be active, the Main switch must be in Assist mode. - In order for the Attitude Control/Position Control switch to be active, the Main switch must be in Assist mode. + 姿勢制御 / ポジション制御スイッチを有効にするには、メインスイッチがアシストモードになっている必要があります。 @@ -11077,7 +11076,7 @@ Is this really what you want? In order for the Mission/Loiter switch to be active, the Main switch must be in Auto mode. - In order for the Mission/Loiter switch to be active, the Main switch must be in Auto mode. + ミッション / ロイタースイッチを有効にするには、メインスイッチがオートモードになっている必要があります。 @@ -11095,13 +11094,13 @@ Is this really what you want? Roll/pitch angles and rudder deflection are controlled. - Roll/pitch angles and rudder deflection are controlled. + ロール / ピッチ角、ラダー偏向を制御します。 The angular rates are controlled, but not the attitude. - The angular rates are controlled, but not the attitude. + 角速度は制御できますが、姿勢は制御できません。 @@ -11113,13 +11112,13 @@ Is this really what you want? Roll stick controls banking, pitch stick altitude - Roll stick controls banking, pitch stick altitude + ロールのスティックでバンク角を、ピッチのスティックで高度を制御 Throttle stick controls speed. - Throttle stick controls speed. + スロットルのスティックで速度を制御します。 @@ -11131,43 +11130,43 @@ Is this really what you want? Same as Stablized mode except that Throttle controls climb/sink rate. Centered Throttle holds altitude steady. - Same as Stablized mode except that Throttle controls climb/sink rate. Centered Throttle holds altitude steady. + スタビライズモードと同じですが、スロットルで上昇 / 下降レートを制御します。スロットル中央値は高度を一定に保ちます。 Position Control - Position Control + ポジション制御 Roll stick controls banking, pitch stick controls altitude. - Roll stick controls banking, pitch stick controls altitude. + ロールのスティックでバンク角を、ピッチのスティックで高度を制御します。 Throttle stick controls speed. - Throttle stick controls speed. + スロットルのスティックで速度を制御します。 With no stick inputs the plane flies a straight line, even in wind. - With no stick inputs the plane flies a straight line, even in wind. + スティックを入力をしなくても、風が吹いていても、飛行機はまっすぐに飛びます。 Roll and Pitch sticks control sideways and forward speed - Roll and Pitch sticks control sideways and forward speed + ロールとピッチのスティックで、横方向と前方向の速度を制御します Throttle stick controls climb / sink rade. - Throttle stick controls climb / sink rade. + スロットルのスティックで上昇 / 下降を制御します。 @@ -11197,7 +11196,7 @@ Is this really what you want? The multirotor hovers at the current position and altitude. - The multirotor hovers at the current position and altitude. + マルチローターは、現在のポジションと高度でホバリングします。 @@ -11215,13 +11214,13 @@ Is this really what you want? Offboard - Offboard + オフボード All flight control aspects are controlled by an offboard system. - All flight control aspects are controlled by an offboard system. + すべてのフライト制御の特徴は、オフボードシステムによって制御されます。 @@ -11239,7 +11238,7 @@ Is this really what you want? Generate Thresholds - Generate Thresholds + しきい値の生成 @@ -11248,8 +11247,7 @@ Is this really what you want? %1 is set to %2. Mapping must between 0 and %3 (inclusive). - %1 is set to %2. Mapping must between 0 and %3 (inclusive). - + %1 が %2 に設定されています。マッピングは、0 から %3 (含む)の間でなければなりません。 @@ -11261,8 +11259,7 @@ Is this really what you want? %1 is set to %2. Threshold must between 0.0 and 1.0 (inclusive). - %1 is set to %2. Threshold must between 0.0 and 1.0 (inclusive). - + %1 が %2 に設定されています。しきい値は、0.0 から 1.0 (含む)の間でなければなりません。 @@ -11270,7 +11267,7 @@ Is this really what you want? Warning: Hardware In The Loop (HITL) simulation is enabled for this vehicle. - Warning: Hardware In The Loop (HITL) simulation is enabled for this vehicle. + 警告: この機体はHardware In The Loop (HITL) シミュレーションが有効です。 @@ -11363,7 +11360,7 @@ Is this really what you want? Orbit - Orbit + オービット @@ -11373,7 +11370,7 @@ Is this really what you want? Unable to takeoff, vehicle position not known. - Unable to takeoff, vehicle position not known. + 離陸することができません。機体ポジションが不明です。 @@ -11383,7 +11380,7 @@ Is this really what you want? Unable to pause vehicle. - Unable to pause vehicle. + 機体を一時停止できません。 @@ -11416,32 +11413,32 @@ Is this really what you want? Programming new version... - Programming new version... + 新バージョンをプログラミングしています... Verifying program... - Verifying program... + プログラムを確認しています... Verify complete - Verify complete + 確認が完了しました Rebooting board - Rebooting board + ボードの再起動 Erasing previous program... - Erasing previous program... + 以前のプログラムを消去しています... Erase complete - Erase complete + 消去が完了しました @@ -11449,12 +11446,12 @@ Is this really what you want? Flight Behavior - Flight Behavior + 飛行挙動 Flight Behavior is used to configure flight characteristics. - Flight Behavior is used to configure flight characteristics. + 飛行挙動は飛行特性の設定に使用します。 @@ -11463,19 +11460,19 @@ Is this really what you want? Enable responsiveness slider (if enabled, acceleration limit parameters and others are automatically set) - Enable responsiveness slider (if enabled, acceleration limit parameters and others are automatically set) + 応答性スライダーを有効にします (有効にすると加速度制限パラメータなどが自動的に設定) Responsiveness - Responsiveness + 応答性 A higher value makes the vehicle react faster. Be aware that this affects braking as well, and a combination of slow responsiveness with high maximum velocity will lead to long braking distances. - A higher value makes the vehicle react faster. Be aware that this affects braking as well, and a combination of slow responsiveness with high maximum velocity will lead to long braking distances. + 値が大きいほど機体の反応が速くなります。応答性の遅さと最大速度の高さが重なるような組み合わせは、制動距離が長くなるので注意が必要です。 @@ -11493,37 +11490,37 @@ Is this really what you want? Limit the horizonal velocity (applies to all modes). - Limit the horizonal velocity (applies to all modes). + 水平方向の速度を制限します。 (すべてのモードに適用) Enable vertical velocity slider (if enabled, individual velocity limit parameters are automatically set) - Enable vertical velocity slider (if enabled, individual velocity limit parameters are automatically set) + 垂直方向の速度スライダーを有効にします (有効にした場合、個々の速度制限パラメータが自動的に設定) Vertial velocity (m/s) - Vertial velocity (m/s) + 垂直速度 (m/s) Limit the vertical velocity (applies to all modes). - Limit the vertical velocity (applies to all modes). + 垂直方向の速度を制限します。 (すべてのモードに適用) Mission Turning Radius - Mission Turning Radius + ミッション旋回半径 Increasing this leads to rounder turns in missions (corner cutting). Use the minimum value for accurate corner tracking. - Increasing this leads to rounder turns in missions (corner cutting). Use the minimum value for accurate corner tracking. + この値を大きくすると、ミッションにおける曲がり角はなだらかに曲がります。(コーナーカット) 正確なコーナートラッキングをするためには、最小値を使用してください。 @@ -11552,7 +11549,7 @@ Is this really what you want? Radio - Radio + 送信機 @@ -11618,13 +11615,13 @@ Is this really what you want? Aux1 - Aux1 + Aux1 Aux2 - Aux2 + Aux2 @@ -11633,7 +11630,7 @@ Is this really what you want? Flight Mode Settings - Flight Mode Settings + フライトモード設定 @@ -11645,13 +11642,13 @@ Is this really what you want? Flight Mode %1 - Flight Mode %1 + フライトモード %1 Switch Settings - Switch Settings + スイッチ設定 @@ -11659,12 +11656,12 @@ Is this really what you want? PID Tuning - PID Tuning + PIDチューニング Tuning Setup is used to tune the flight controllers. - Tuning Setup is used to tune the flight controllers. + チューニング設定はフライトコントローラのチューニングに使用します。 @@ -11673,25 +11670,25 @@ Is this really what you want? Rate Controller - Rate Controller + レートコントローラ Attitude Controller - Attitude Controller + 姿勢コントローラ Velocity Controller - Velocity Controller + 速度コントローラ Position Controller - Position Controller + ポジションコントローラ @@ -11700,13 +11697,13 @@ Is this really what you want? Roll - Roll + ロール Proportional Gain (MC_ROLL_P) - Proportional Gain (MC_ROLL_P) + P値ゲイン[強度] (MC_ROLL_P) @@ -11714,37 +11711,37 @@ Is this really what you want? Increase for more responsiveness, reduce if the attitude overshoots. - Increase for more responsiveness, reduce if the attitude overshoots. + 応答性を高めたい場合は大きく、姿勢がオーバーシュートする場合は小さくします。 Pitch - Pitch + ピッチ Proportional Gain (MC_PITCH_P) - Proportional Gain (MC_PITCH_P) + P値ゲイン[強度] (MC_PITCH_P) Yaw - Yaw + ヨー Proportional Gain (MC_YAW_P) - Proportional Gain (MC_YAW_P) + P値ゲイン[強度] (MC_YAW_P) Increase for more responsiveness, reduce if the attitude overshoots (there is only a setpoint when yaw is fixed, i.e. when centering the stick). - Increase for more responsiveness, reduce if the attitude overshoots (there is only a setpoint when yaw is fixed, i.e. when centering the stick). + 応答性を高めたい場合は大きく、姿勢がオーバーシュートする場合は小さくします。(ヨーが固定されている時、つまりスティック中央値の時にのみの設定値) @@ -11753,25 +11750,25 @@ Is this really what you want? Position control mode (set this to 'simple' during tuning): - Position control mode (set this to 'simple' during tuning): + ポジション制御モード (チューニング中は 'シンプル' に設定) Horizontal - Horizontal + 水平方向 Horizontal (Y direction, sidewards) - Horizontal (Y direction, sidewards) + 水平方向 (Y方向、横) Proportional gain (MPC_XY_P) - Proportional gain (MPC_XY_P) + P値ゲイン[強度] (MPC_XY_P) @@ -11779,19 +11776,19 @@ Is this really what you want? Increase for more responsiveness, reduce if the position overshoots (there is only a setpoint when hovering, i.e. when centering the stick). - Increase for more responsiveness, reduce if the position overshoots (there is only a setpoint when hovering, i.e. when centering the stick). + 応答性を高めたい場合は大きく、ポジションがオーバーシュートする場合は小さくします。(ホバリングしている時、つまりスティック中央値の時にのみの設定値) Vertical - Vertical + 垂直方向 Proportional gain (MPC_Z_P) - Proportional gain (MPC_Z_P) + P値ゲイン[強度] (MPC_Z_P) @@ -11800,25 +11797,25 @@ Is this really what you want? Airmode (disable during tuning) <b><a href="https://docs.px4.io/master/en/config_mc/pid_tuning_guide_multicopter.html#airmode-mixer-saturation">?</a></b>: - Airmode (disable during tuning) <b><a href="https://docs.px4.io/master/en/config_mc/pid_tuning_guide_multicopter.html#airmode-mixer-saturation">?</a></b>: + エアモード (チューニング中は無効) <b><a href="https://docs.px4.io/master/en/config_mc/pid_tuning_guide_multicopter.html#airmode-mixer-saturation">?</a></b>: Thrust curve <b><a href="https://docs.px4.io/master/en/config_mc/pid_tuning_guide_multicopter.html#thrust-curve">?</a></b>: - Thrust curve <b><a href="https://docs.px4.io/master/en/config_mc/pid_tuning_guide_multicopter.html#thrust-curve">?</a></b>: + スラストカーブ <b><a href="https://docs.px4.io/master/en/config_mc/pid_tuning_guide_multicopter.html#thrust-curve">?</a></b>: Roll - Roll + ロール Overall Multiplier (MC_ROLLRATE_K) - Overall Multiplier (MC_ROLLRATE_K) + 全体倍率 (MC_ROLLRATE_K) @@ -11828,13 +11825,13 @@ Is this really what you want? Multiplier for P, I and D gains: increase for more responsiveness, reduce if the rates overshoot (and increasing D does not help). - Multiplier for P, I and D gains: increase for more responsiveness, reduce if the rates overshoot (and increasing D does not help). + P・I・D値ゲインの倍率: 応答性を高めたい場合は大きくし、レートがオーバーシュートする場合は小さくします。(D値を大きくしても効果はありません) Differential Gain (MC_ROLLRATE_D) - Differential Gain (MC_ROLLRATE_D) + D値ゲイン[強度] (MC_ROLLRATE_D) @@ -11842,13 +11839,13 @@ Is this really what you want? Damping: increase to reduce overshoots and oscillations, but not higher than really needed. - Damping: increase to reduce overshoots and oscillations, but not higher than really needed. + ダンピング: オーバーシュートや振動を抑えるために強めに設定しますが、本当に必要以上は設定してはいけません。 Integral Gain (MC_ROLLRATE_I) - Integral Gain (MC_ROLLRATE_I) + I値ゲイン[強度] (MC_ROLLRATE_I) @@ -11858,49 +11855,49 @@ Is this really what you want? Generally does not need much adjustment, reduce this when seeing slow oscillations. - Generally does not need much adjustment, reduce this when seeing slow oscillations. + 一般的にあまり調整する必要はありませんが、ゆっくりとした振動が見られる場合に調整してください。 Pitch - Pitch + ピッチ Overall Multiplier (MC_PITCHRATE_K) - Overall Multiplier (MC_PITCHRATE_K) + 全体倍率 (MC_PITCHRATE_K) Differential Gain (MC_PITCHRATE_D) - Differential Gain (MC_PITCHRATE_D) + D値ゲイン[強度] (MC_PITCHRATE_D) Integral Gain (MC_PITCHRATE_I) - Integral Gain (MC_PITCHRATE_I) + I値ゲイン[強度] (MC_PITCHRATE_I) Yaw - Yaw + ヨー Overall Multiplier (MC_YAWRATE_K) - Overall Multiplier (MC_YAWRATE_K) + 全体倍率 (MC_YAWRATE_K) Integral Gain (MC_YAWRATE_I) - Integral Gain (MC_YAWRATE_I) + I値ゲイン[強度] (MC_YAWRATE_I) @@ -11909,25 +11906,25 @@ Is this really what you want? Position control mode (set this to 'simple' during tuning): - Position control mode (set this to 'simple' during tuning): + ポジション制御モード (チューニング中は 'シンプル' に設定) Horizontal - Horizontal + 水平方向 Horizontal (Y direction, sidewards) - Horizontal (Y direction, sidewards) + 水平方向 (Y方向、横) Proportional gain (MPC_XY_VEL_P_ACC) - Proportional gain (MPC_XY_VEL_P_ACC) + P値ゲイン[強度] (MPC_XY_VEL_P_ACC) @@ -11935,25 +11932,25 @@ Is this really what you want? Increase for more responsiveness, reduce if the velocity overshoots (and increasing D does not help). - Increase for more responsiveness, reduce if the velocity overshoots (and increasing D does not help). + 応答性を高めたい場合は大きく、ベロシティ(速度)でオーバーシュートする場合は小さくします。(D値を大きくしても効果はありません) Integral gain (MPC_XY_VEL_I_ACC) - Integral gain (MPC_XY_VEL_I_ACC) + I値ゲイン[強度] (MPC_XY_VEL_I_ACC) Increase to reduce steady-state error (e.g. wind) - Increase to reduce steady-state error (e.g. wind) + 定常的な誤差 (例: 風) を減らすために増加させます Differential gain (MPC_XY_VEL_D_ACC) - Differential gain (MPC_XY_VEL_D_ACC) + D値ゲイン[強度] (MPC_XY_VEL_D_ACC) @@ -12009,19 +12006,19 @@ Is this really what you want? Altitude & Airspeed - Altitude & Airspeed + 高度 & 対気速度 Height rate feed forward (FW_T_HRATE_FF) - Height rate feed forward (FW_T_HRATE_FF) + 高レート フィードフォワード (FW_T_HRATE_FF) TODO - TODO + TODO @@ -12030,7 +12027,7 @@ Is this really what you want? Multirotor - Multirotor + マルチローター @@ -12038,44 +12035,44 @@ Is this really what you want? Pairing Successfull - Pairing Successfull + ペアリングに成功しました Connection Successfull - Connection Successfull + 接続に成功しました Connection Rejected - Connection Rejected + 接続が拒否されました Pairing Rejected - Pairing Rejected + ペアリングが拒否されました No Response From Vehicle - No Response From Vehicle + 機体からの応答がありません Connecting to %1 - Connecting to %1 + %1 に接続中 Invalid Pairing File - Invalid Pairing File + 無効なペアリングファイル Error Parsing Pairing File - Error Parsing Pairing File + ペアリングファイルの解析エラー @@ -12085,13 +12082,13 @@ Is this really what you want? Microhard - Microhard + Microhard Pairing... - Pairing... + ペアリング... @@ -12099,17 +12096,17 @@ Is this really what you want? Waiting for NFC connection - Waiting for NFC connection + NFC接続を待機中 Device detected - Device detected + デバイスを検出しました Device removed - Device removed + デバイスを削除しました @@ -12117,7 +12114,7 @@ Is this really what you want? Load Parameters - Load Parameters + パラメータをロード @@ -12127,7 +12124,7 @@ Is this really what you want? There are no differences between the file loaded and the current settings on the Vehicle. - There are no differences between the file loaded and the current settings on the Vehicle. + 読み込んだファイルと現在の機体設定に違いはありません。 @@ -12137,7 +12134,7 @@ Is this really what you want? Name - Name + 名前 @@ -12340,23 +12337,23 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Parameter write failed: veh:%1 comp:%2 param:%3 - Parameter write failed: veh:%1 comp:%2 param:%3 + パラメータの書き込みに失敗しました: veh:%1 comp:%2 param:%3 Parameter read failed: veh:%1 comp:%2 param:%3 - Parameter read failed: veh:%1 comp:%2 param:%3 + パラメータの読み込みに失敗しました: veh:%1 comp:%2 param:%3 Parameter cache CRC match failed - Parameter cache CRC match failed + パラメータキャッシュのCRC一致に失敗しました Parameters not loaded since they are not currently on the vehicle: %1 - Parameters not loaded since they are not currently on the vehicle: %1 + パラメータは現在機体に搭載されていないため、ロードされませんでした: %1 @@ -12380,12 +12377,12 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Video Grab - Video Grab + ビデオ撮影 Camera Trigger - Camera Trigger + カメラトリガー @@ -12395,12 +12392,12 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Battery: - Battery: + バッテリー: Settings - Settings + 設定 @@ -12410,107 +12407,107 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Video Stream - Video Stream + ビデオ ストリーム Thermal View Mode - Thermal View Mode + サーマルビューモード Blend Opacity - Blend Opacity + ブレンド 不透明度 Photo Mode - Photo Mode + 写真モード Photo Interval (seconds) - Photo Interval (seconds) + 写真の間隔 (秒) Video Grid Lines - Video Grid Lines + ビデオグリッド線 Video Screen Fit - Video Screen Fit + ビデオ画面に合わせる Reset Camera Defaults - Reset Camera Defaults + カメラをデフォルトにリセット Storage - Storage + ストレージ Off - Off + OFF Blend - Blend + ブレンド Full - Full + 全画面 Picture In Picture - Picture In Picture + ピクチャー・イン・ピクチャー Single - Single + シングル Time Lapse - Time Lapse + タイムラプス Reset - Reset + リセット Reset Camera to Factory Settings - Reset Camera to Factory Settings + カメラを工場出荷時設定にリセット Confirm resetting all settings? - Confirm resetting all settings? + すべての設定をリセットしますか? Format - Format + フォーマット Format Camera Storage - Format Camera Storage + カメラストレージ フォーマット Confirm erasing all files? - Confirm erasing all files? + すべてのファイルを消去してもよろしいですか? @@ -12523,32 +12520,32 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Mission request list failed, maximum retries exceeded. - Mission request list failed, maximum retries exceeded. + ミッションのリスト要求に失敗しました。最大再試行回数を超えました。 Retrying %1 REQUEST_LIST retry Count - Retrying %1 REQUEST_LIST retry Count + 再試行 %1 REQUEST_LIST 再試行回数 Mission read failed, maximum retries exceeded. - Mission read failed, maximum retries exceeded. + ミッションの読み込みに失敗しました。最大再試行回数を超えました。 Retrying %1 MISSION_REQUEST retry Count - Retrying %1 MISSION_REQUEST retry Count + 再試行 %1 MISSION_REQUEST 再試行回数 Mission write failed, vehicle failed to send final ack. - Mission write failed, vehicle failed to send final ack. + ミッションの書き込みに失敗しました。機体は最終的なACKを送信できませんでした。 Mission write mission count failed, maximum retries exceeded. - Mission write mission count failed, maximum retries exceeded. + ミッションの書き込みミッションカウントに失敗しました。最大再試行回数を超えました。 @@ -12558,32 +12555,32 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Mission remove all, maximum retries exceeded. - Mission remove all, maximum retries exceeded. + ミッションをすべて削除します。最大再試行回数を超えました。 Retrying %1 MISSION_CLEAR_ALL retry Count - Retrying %1 MISSION_CLEAR_ALL retry Count + 再試行 %1 MISSION_CLEAR_ALL 再試行回数 Vehicle did not respond to mission item communication: %1 - Vehicle did not respond to mission item communication: %1 + ミッション項目の通信に機体が応答しませんでした: %1 Internal Error: Call to Vehicle _requestNextMissionItem with no more indices to read - Internal Error: Call to Vehicle _requestNextMissionItem with no more indices to read + 内部エラー: 読み込むインデックスがない状態での機体 _requestNextMissionItem の呼び出し Vehicle requested item outside range, count:request %1:%2. Send to Vehicle failed. - Vehicle requested item outside range, count:request %1:%2. Send to Vehicle failed. + 機体が範囲外の項目を要求しました。count:request %1:%2. 機体への送信に失敗しました。 Vehicle remove all failed. Error: %1 - Vehicle remove all failed. Error: %1 + 機体の削除にすべて失敗しました。エラー: %1 @@ -12609,12 +12606,12 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Mission accepted. - Mission accepted. + ミッションが承認されました。 Unspecified error. - Unspecified error. + 不明なエラーです。 @@ -12629,12 +12626,12 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Mission item exceeds storage space. - Mission item exceeds storage space. + ミッション項目がストレージ容量を超えています。 One of the parameters has an invalid value. - One of the parameters has an invalid value. + パラメータの1つに無効な値があります。 @@ -12674,12 +12671,12 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Received mission item out of sequence. - Received mission item out of sequence. + ミッション項目を順不同で受信しました。 Not accepting any mission commands. - Not accepting any mission commands. + ミッションコマンドを一切受け付けません。 @@ -12707,22 +12704,22 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Error loading Plan file (%1). %2 - Error loading Plan file (%1). %2 + プランファイル (%1) で読み込みエラーが発生しました。%2 Plan save error %1 : %2 - Plan save error %1 : %2 + プラン保存エラー %1 : %2 KML save error %1 : %2 - KML save error %1 : %2 + KML保存エラー %1 : %2 Supported types (*.%1 *.%2 *.%3 *.%4) - Supported types (*.%1 *.%2 *.%3 *.%4) + サポートされているタイプ (*.%1 *.%2 *.%3 *.%4) @@ -12733,7 +12730,7 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Plan Files (*.%1) - Plan Files (*.%1) + プランファイル (*.%1) @@ -12741,28 +12738,28 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Selected Waypoint - Selected Waypoint + ウェイポイントを選択しました Alt diff: - Alt diff: + 高度の差異: Azimuth: - Azimuth: + 方位: Distance: - Distance: + 距離: Gradient: - Gradient: + 傾斜度: @@ -12772,47 +12769,47 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Total Mission - Total Mission + ミッション合計 Max telem dist: - Max telem dist: + 最大テレメトリー距離: Time: - Time: + 時間: Battery - Battery + バッテリー Batteries required: - Batteries required: + バッテリーが必要: Upload Required - Upload Required + アップロードが必要 Upload - Upload + アップロード Syncing Mission - Syncing Mission + ミッション同期中 Click anywhere to hide - Click anywhere to hide + 非表示にする場所をクリック @@ -12820,57 +12817,57 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Vehicle is currently armed. Do you want to upload the mission to the vehicle? - Vehicle is currently armed. Do you want to upload the mission to the vehicle? + 機体はアームしています。ミッションを機体にアップロードしますか? You have changed the default altitude for mission items. Would you like to apply that altitude to all the items in the current mission? - You have changed the default altitude for mission items. Would you like to apply that altitude to all the items in the current mission? + ミッション項目のデフォルト高度を変更しました。その高度を、現在のミッションのすべてのアイテムに適用しますか? You need at least one item to create a KML. - You need at least one item to create a KML. + KMLを作成するには最低でも1つ以上の項目が必要です。 Plan is waiting on terrain data from server for correct altitude values. - Plan is waiting on terrain data from server for correct altitude values. + プランは正しい高度の値を取得するために、サーバからの地形データを待機をしています。 Plan Upload - Plan Upload + プラン アップロード Select Plan File - Select Plan File + プランファイルを選択 Save Plan - Save Plan + プランを保存 Save KML - Save KML + KMLを保存 Move the selected mission item to the be after following mission item: - Move the selected mission item to the be after following mission item: + 選択したミッション項目を、次のミッション項目の後方へ移動させます: File - File + ファイル Waypoint - Waypoint + ウェイポイント @@ -12880,102 +12877,102 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Pattern - Pattern + パターン Center - Center + 中央 Plan - Plan + プラン Apply new altitude - Apply new altitude + 新しい高度を適用 Plan View - Vehicle Disconnected - Plan View - Vehicle Disconnected + プランビュー - 機体が切断されました Plan View - Vehicle Changed - Plan View - Vehicle Changed + プランビュー - 機体を変更しました The vehicle associated with the plan in the Plan View is no longer available. What would you like to do with that plan? - The vehicle associated with the plan in the Plan View is no longer available. What would you like to do with that plan? + プランビューの、プランに関連付けられた機体が使用できなくなりました。そのプランで何をしたいですか? The plan being worked on in the Plan View is not from the current vehicle. What would you like to do with that plan? - The plan being worked on in the Plan View is not from the current vehicle. What would you like to do with that plan? + プランビューで作業しているプランは、現在の機体のものではありません。そのプランで何をしたいですか? Discard Unsaved Changes - Discard Unsaved Changes + 保存されていない変更を破棄します Discard Unsaved Changes, Load New Plan From Vehicle - Discard Unsaved Changes, Load New Plan From Vehicle + 保存されていない変更を破棄し機体から新しいプランをロード Load New Plan From Vehicle - Load New Plan From Vehicle + 機体から新しいプランをロード Keep Current Plan - Keep Current Plan + 現在のプランを維持します Keep Current Plan, Don't Update From Vehicle - Keep Current Plan, Don't Update From Vehicle + 現在のプランを維持し、機体からのアップデートは行いません This Plan was created for a different firmware or vehicle type than the firmware/vehicle type of vehicle you are uploading to. This can lead to errors or incorrect behavior. It is recommended to recreate the Plan for the correct firmware/vehicle type. Click 'Ok' to upload the Plan anyway. - This Plan was created for a different firmware or vehicle type than the firmware/vehicle type of vehicle you are uploading to. This can lead to errors or incorrect behavior. It is recommended to recreate the Plan for the correct firmware/vehicle type. + このプランは、アップロード先の機体のファームウェア / 機体タイプとは異なるファームウェア / 機体タイプ用に作成されています。これによりエラーや不正な動作が発生する可能性があります。正しいファームウェア / 機体タイプ用にプランを再作成することを推奨致します。 -Click 'Ok' to upload the Plan anyway. +プランをアップロードするには【OK】をクリックしてください。 Send To Vehicle - Send To Vehicle + 機体に送信 Current mission must be paused prior to uploading a new Plan - Current mission must be paused prior to uploading a new Plan + 新しいプランをアップロードする前に、現在のミッションを一時停止する必要があります。 Fly - Fly + 飛行 Takeoff - Takeoff + 離陸 Rally Point - Rally Point + 集結ポイント @@ -12985,47 +12982,47 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Return - Return + 戻る Land - Land + 着陸 Mission - Mission + ミッション Fence - Fence + フェンス Rally - Rally + 集結 You have unsaved/unsent changes. Loading from the Vehicle will lose these changes. Are you sure you want to load from the Vehicle? - You have unsaved/unsent changes. Loading from the Vehicle will lose these changes. Are you sure you want to load from the Vehicle? + 保存されていない / 未送信の変更があります。機体からロードするとこれらの変更が失われます。本当に機体から読み込んでもよろしいですか? You have unsaved/unsent changes. Loading from a file will lose these changes. Are you sure you want to load from a file? - You have unsaved/unsent changes. Loading from a file will lose these changes. Are you sure you want to load from a file? + 保存されていない / 未送信の変更があります。ファイルからロードするとこれらの変更が失われます。本当にファイルから読み込んでもよろしいですか? Clear - Clear + クリア Are you sure you want to remove all mission items and clear the mission from the vehicle? - Are you sure you want to remove all mission items and clear the mission from the vehicle? + すべてのミッション項目を削除し、機体からミッションをクリアしてもよろしいですか? @@ -13055,14 +13052,14 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Open... - Open... + 開く... Save - Save + 保存 @@ -13094,7 +13091,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Storage - Storage + ストレージ @@ -13109,24 +13106,24 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. KML - KML + KML Upload - Upload + アップロード Vehicle - Vehicle + 機体 Download - Download + ダウンロード @@ -13191,19 +13188,19 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. ESC Calibration failed - ESC Calibration failed + ESCキャリブレーションに失敗 ESC Calibration failed. - ESC Calibration failed. + ESCキャリブレーションに失敗しました。 Calibration complete. You can disconnect your battery now if you like. - Calibration complete. You can disconnect your battery now if you like. + キャリブレーションが完了しました。バッテリーを外しても構いません。 @@ -13215,13 +13212,13 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Connect the battery now and calibration will begin. - Connect the battery now and calibration will begin. + ここでバッテリーを接続すると、キャリブレーションが開始されます。 You must disconnect the battery prior to performing ESC Calibration. Disconnect your battery and try again. - You must disconnect the battery prior to performing ESC Calibration. Disconnect your battery and try again. + ESCキャリブレーションを実行する前にバッテリーを外す必要があります。バッテリーを外して再度お試しください。 @@ -13235,19 +13232,19 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Source - Source + 参照元 Measure battery voltage using an external voltmeter and enter the value below. Click Calculate to set the new voltage multiplier. - Measure battery voltage using an external voltmeter and enter the value below. Click Calculate to set the new voltage multiplier. + 外部の電圧計でバッテリーの電圧を測定し、測定値を入力してください。【計算】ボタンをクリックし、新しい電圧倍率が設定されます。 Measured voltage: - Measured voltage: + 電圧測定: @@ -13259,19 +13256,19 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Voltage divider: - Voltage divider: + 電圧分周器: Measure current draw using an external current meter and enter the value below. Click Calculate to set the new amps per volt value. - Measure current draw using an external current meter and enter the value below. Click Calculate to set the new amps per volt value. + 外部の電流計で現在の電流を測定し、測定値を入力してください。【計算】ボタンをクリックし、電圧あたりの新しい電流値を設定します。 Measured current: - Measured current: + 測定電流: @@ -14613,7 +14610,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Waiting on parameter update from Vehicle. - 機体からのパラメータ更新を待っています。 + 機体からのパラメータ更新を待機しています。 @@ -14748,7 +14745,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Attitude Controls - Attitude Controls + 姿勢制御 @@ -14890,7 +14887,7 @@ Click Next to continue Move all the transmitter switches and/or dials back and forth to their extreme positions. - Move all the transmitter switches and/or dials back and forth to their extreme positions. + 送信機のスイッチやダイヤルをすべて前後に動かして末端の位置にします。 @@ -14950,7 +14947,7 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Rally Points - Rally Points + 集結ポイント @@ -15576,7 +15573,7 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Airspeed: - Airspeed: + 対気速度: @@ -15593,7 +15590,7 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap For Airspeed calibration you will need to keep your airspeed sensor out of any wind and then blow across the sensor. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration. - For Airspeed calibration you will need to keep your airspeed sensor out of any wind and then blow across the sensor. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration. + 対気速度のキャリブレーションを行うには、対気速度センサーを風から遠ざけ、センサー全体に風を当てる必要があります。キャリブレーション中はセンサーに触れたり、穴を塞いだりしないでください。 @@ -15629,7 +15626,7 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Waiting for Vehicle to response to Cancel. This may take a few seconds. - 機体がキャンセルに応答するのを待っています。数秒かかる場合があります。 + 機体がキャンセルに応答するのを待機しています。数秒かかる場合があります。 @@ -15757,13 +15754,13 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Airspeed - Airspeed + 対気速度 Calibrate Airspeed - Calibrate Airspeed + 対気速度 キャリブレーション @@ -16121,7 +16118,7 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Actual AMSL alt sent: %1 %2 - Actual AMSL alt sent: %1 %2 + 送信された実際のAMSL高度: %1 %2 @@ -16197,7 +16194,7 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Use the Polygon Tools to create the polygon which outlines the structure. - Use the Polygon Tools to create the polygon which outlines the structure. + ポリゴンツールを使い、構造物の輪郭を描くポリゴンを作成します。 @@ -16207,17 +16204,17 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Camera - Camera + カメラ Note: Polygon respresents structure surface not vehicle flight path. - Note: Polygon respresents structure surface not vehicle flight path. + 注: ポリゴンは構造物の表面を表しており、機体の飛行経路を示すものではありません。 WARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera. - WARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera. + 警告: 写真の間隔がカメラでサポートされている最小間隔 (%1 秒) を下回っています。 @@ -16279,37 +16276,37 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Statistics - Statistics + 統計情報 Layers - Layers + レイヤー Top Layer Alt - Top Layer Alt + 上位レイヤーの高度 Bottom Layer Alt - Bottom Layer Alt + 下位レイヤーの高度 Photo Count - Photo Count + 撮影回数 Photo Interval - Photo Interval + 撮影間隔 secs - secs + @@ -16416,7 +16413,7 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Use the Polygon Tools to create the polygon which outlines your survey area. - ポリゴンツールを使い、調査範囲の輪郭となるポリゴンを作成します。 + ポリゴンツールを使い、調査範囲の輪郭を描くポリゴンを作成します。 @@ -16637,7 +16634,7 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Device Info - Device Info + デバイス情報 @@ -16846,7 +16843,7 @@ Confirm change? Height AMSL (%1) - Height AMSL (%1) + AMSL 高さ (%1) @@ -16873,94 +16870,94 @@ Confirm change? Done - Done + 完了 WARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera. - WARNING: Photo interval is below minimum interval (%1 secs) supported by camera. + 警告: 写真の間隔がカメラでサポートされている最小間隔 (%1 秒) を下回っています。 Altitude - Altitude + 高度 Trigger Dist - Trigger Dist + トリガー距離 Spacing - Spacing + 間隔 Rotate Entry Point - Rotate Entry Point + エントリーポイント 回転 Statistics - Statistics + 統計情報 Presets - Presets + プリセット Apply Preset - Apply Preset + プリセットを適用 Delete Preset - Delete Preset + プリセットを削除 Are you sure you want to delete '%1' preset? - Are you sure you want to delete '%1' preset? + 本当にプリセット '%1' を削除してもよろしいですか? Save Settings As New Preset - Save Settings As New Preset + 設定を新しいプリセットとして保存 Save Preset - Save Preset + プリセットを保存 Save the current settings as a named preset. - Save the current settings as a named preset. + 現在の設定を名前付きプリセットとして保存します。 Preset Name - Preset Name + プリセット名 Enter preset name - Enter preset name + プリセット名を入力 Preset name cannot be blank. - Preset name cannot be blank. + プリセット名を空白にすることはできません。 Preset name cannot include the "/" character. - Preset name cannot include the "/" character. + プリセット名に "/" 文字を含めることはできません。 @@ -17248,12 +17245,12 @@ Confirm change? Temperature - Temperature + 温度 Choose the measurement units you want to use. You can also change it later in General Settings. - Choose the measurement units you want to use. You can also change it later in General Settings. + 使用したい測定単位を選択してください。後で【一般設定】で変更することもできます。 @@ -17385,38 +17382,38 @@ Confirm change? Set to vehicle location - Set to vehicle location + 機体位置を設定 Final approach - Final approach + 最終アプローチ Use loiter to altitude - Use loiter to altitude + 高度にロイターを使用 Altitude - Altitude + 高度 Radius - Radius + 半径 Loiter clockwise - Loiter clockwise + ロイター 時計回り Landing point - Landing point + 着陸地点 @@ -17426,7 +17423,7 @@ Confirm change? Landing Dist - Landing Dist + 着陸地点 @@ -17436,42 +17433,42 @@ Confirm change? Camera - Camera + カメラ * Actual flight path will vary. - * Actual flight path will vary. + * 実際の飛行経路は異なります。 * Avoid tailwind on approach to land. - * Avoid tailwind on approach to land. + * 着陸時のアプローチは追い風を避けてください。 * Ensure landing distance is enough to complete transition. - * Ensure landing distance is enough to complete transition. + * 移行を完了するのに十分な着陸距離を確保してください。 Click in map to set landing point. - Click in map to set landing point. + 地図をクリックして着陸地点を設定します。 - or - - - or - + - or - Drag the loiter point to adjust landing direction for wind and obstacles as well as distance to land point. - Drag the loiter point to adjust landing direction for wind and obstacles as well as distance to land point. + ロイターポイントをドラッグして、風や障害物に合わせて着陸方向を調整したり、着陸地点までの距離を調整したりします。 Done - Done + 完了 @@ -17479,17 +17476,17 @@ Confirm change? Loiter - Loiter + ロイター Approach - Approach + アプローチ Land - Land + 着陸