diff --git a/translations/qgc_source_ko_KR.ts b/translations/qgc_source_ko_KR.ts index 2cfce39..179b7e6 100644 --- a/translations/qgc_source_ko_KR.ts +++ b/translations/qgc_source_ko_KR.ts @@ -481,12 +481,12 @@ Follow failed: Home position not set. - Follow failed: Home position not set. + 추적 실패: 시작 위치가 설정되지 않았음 Follow failed: Ground station cannot provide required position information. - Follow failed: Ground station cannot provide required position information. + 추적 실패: 지상 기지가 요구되는 위치 정보를 제공할 수 없음 @@ -1189,79 +1189,79 @@ WARNING: Remove props prior to calibration! - WARNING: Remove props prior to calibration! + 경고: 캘리브레이션 전 프로펠러를 제거하십시오! Calibrate - Calibrate + 캘리브레이션 시작 Now perform these steps: - Now perform these steps: + 다음 단계를 수행하십시오: Click Calibrate to start, then: - Click Calibrate to start, then: + 시작하려면 캘리브레이션을 클릭하십시오: - Disconnect USB and battery so flight controller powers down - - Disconnect USB and battery so flight controller powers down + - 비행 컨트롤러의 전원이 꺼지도록 USB와 배터리를 분리하십시오. - Connect the battery - - Connect the battery + - 배터리를 연결하십시오 - The arming tone will be played (if the vehicle has a buzzer attached) - - The arming tone will be played (if the vehicle has a buzzer attached) + - 시동음이 재생됩니다 (버저가 장착되어 있는 경우) - If using a flight controller with a safety button press it until it displays solid red - - If using a flight controller with a safety button press it until it displays solid red + - 안전 버튼이 있는 비행 컨트롤러를 사용중이라면, 빨간 불빛이 나올 때 까지 누르십시오 - You will hear a musical tone then two beeps - - You will hear a musical tone then two beeps + - 음악이 들린 다음, 두 번의 비프음이 들립니다 - A few seconds later you should hear a number of beeps (one for each battery cell you're using) - - A few seconds later you should hear a number of beeps (one for each battery cell you're using) + - 몇 초 후에 여러 번의 비프음이 들립니다 (각각의 비프음은 사용 중인 배터리 셀을 나타냅니다) - And finally a single long beep indicating the end points have been set and the ESC is calibrated - - And finally a single long beep indicating the end points have been set and the ESC is calibrated + - 마지막을 나타내는 한 번의 긴 비프음이 들리고, ESC 캘리브레이션이 완료됩니다 - Disconnect the battery and power up again normally - - Disconnect the battery and power up again normally + - 배터리를 분리하고 다시 연결하십시오 Power Module 90A - Power Module 90A + 전원 모듈 90A @@ -1279,7 +1279,7 @@ Blue Robotics Power Sense Module R2 - Blue Robotics Power Sense Module R2 + Blue Robotics 전원 센서 모듈 R2 @@ -1663,7 +1663,7 @@ Continue with Mission in Auto Mode - Continue with Mission in Auto Mode + 자동 모드에서 임무 계속하기 @@ -1675,7 +1675,7 @@ GeoFence - GeoFence + 비행제한구역(GeoFence) @@ -1687,7 +1687,7 @@ Altitude GeoFence enabled - Altitude GeoFence enabled + 고도 지오펜스(GeoFence) 활성화 @@ -1788,7 +1788,7 @@ Battery1 Failsafe Triggers - Battery1 Failsafe Triggers + 배터리1 안전장치 트리거 @@ -1817,7 +1817,7 @@ Battery2 Failsafe Triggers - Battery2 Failsafe Triggers + 배터리2 안전장치 트리거 @@ -1847,7 +1847,7 @@ Continue with Mission in Auto Mode - Continue with Mission in Auto Mode + 자동모드에서 미션 계속하기 @@ -1862,7 +1862,7 @@ GeoFence - GeoFence + 비행제한구역(GeoFence) @@ -1892,27 +1892,27 @@ Max altitude: - Max altitude: + 최대 고도: Return to Launch - Return to Launch + 이륙위치로 귀환 Return at current altitude - Return at current altitude + 현재고도에서 귀환 Return at specified altitude: - Return at specified altitude: + 설정 고도에서 귀환: Loiter above Home for: - Loiter above Home for: + 홈 위에서 정지비행: @@ -2214,13 +2214,13 @@ RTL or Land - RTL or Land + 복귀(RTL) 또는 착륙 Unknown - Unknown + 알 수 없음 @@ -2228,7 +2228,7 @@ RTL min alt: - RTL min alt: + 복귀(RTL) 최소 고도: @@ -2244,42 +2244,42 @@ Arming Checks: - Arming Checks: + 시동 검사: Enabled - Enabled + 활성화 됨 Some disabled - Some disabled + 일부 사용 불가 Throttle failsafe: - Throttle failsafe: + 쓰로틀 안전장치: Batt1 low failsafe: - Batt1 low failsafe: + Batt1 저전압 안전장치: Batt1 critical failsafe: - Batt1 critical failsafe: + Batt1 중요 안전장치: Batt2 low failsafe: - Batt2 low failsafe: + Batt1 방전 안전장치: Batt2 critical failsafe: - Batt2 critical failsafe: + Batt2 중요 안전장치: @@ -2290,42 +2290,42 @@ Disabled - Disabled + 비활성화 Altitude - Altitude + 고도 Circle - Circle + 원형 Altitude,Circle - Altitude,Circle + 고도, 원형 Report only - Report only + 보고만 하기 RTL or Land - RTL or Land + RTL(복귀) 또는 착륙 Unknown - Unknown + 알 수 없음 RTL min alt: - RTL min alt: + RTL(돌아오기) 최소 고도: @@ -3062,25 +3062,25 @@ Click Ok to start calibration. Setup required - Setup required + 설정이 필요합니다 Not installed - Not installed + 설치되지 않음 Accelerometer(s) - Accelerometer(s) + 가속도 센서 Ready - Ready + 준비 완료 @@ -3091,27 +3091,25 @@ Click Ok to start calibration. Load Vehicle Default Parameters - Load Vehicle Default Parameters + 기본 기체 파라미터 불러오기 Select your vehicle to load the default parameters: - Select your vehicle to load the default parameters: + 기본 파라미터를 업로드하기 위해 기체를 선택하십시오 Frame - Frame + 프레임 Frame setup allows you to choose your vehicle's motor configuration. Install clockwise propellers on the green thrusters and counter-clockwise propellers on the blue thrusters (or vice-versa). The flight controller will need to be rebooted to apply changes. - Frame setup allows you to choose your vehicle's motor configuration. Install clockwise -propellers on the green thrusters and counter-clockwise propellers on the blue thrusters -(or vice-versa). The flight controller will need to be rebooted to apply changes. + 프레임 설정을 사용하면 기체의 모터 구성을 선택할 수 있습니다. 녹색으로 표시되어 있는 추력장치에 시계방향 프롭과 청색으로 표시되어 있는 추력장치에 반시계방향 프롭을 장착하십시오. 설정을 적용하기 위해 비행 컨트롤러를 재부팅해야합니다. @@ -3120,13 +3118,13 @@ propellers on the green thrusters and counter-clockwise propellers on the blue t Frame Type - Frame Type + 프레임 유형 Firmware Version - Firmware Version + 펌웨어 버전 @@ -3134,13 +3132,13 @@ propellers on the green thrusters and counter-clockwise propellers on the blue t Unknown - Unknown + 알 수 없음 Git Revision - Git Revision + Git 리비전 @@ -3149,7 +3147,7 @@ propellers on the green thrusters and counter-clockwise propellers on the blue t Reverse Motor Direction - Reverse Motor Direction + 모터 방향 전환하기 @@ -3157,27 +3155,28 @@ propellers on the green thrusters and counter-clockwise propellers on the blue t Moving the sliders will cause the motors to spin. Make sure the motors and propellers are clear from obstructions! The direction of the motor rotation is dependent on how the three phases of the motor are physically connected to the ESCs (if any two wires are swapped, the direction of rotation will flip). Because we cannot guarantee what order the phases are connected, the motor directions must be configured in software. When a slider is moved DOWN, the thruster should push air/water TOWARD the cable entering the housing. Click the checkbox to reverse the direction of the corresponding thruster. Blue Robotics thrusters are lubricated by water and are not designed to be run in air. Testing the thrusters in air is ok at low speeds for short periods of time. Extended operation of Blue Robotics in air may lead to overheating and permanent damage. Without water lubrication, Blue Robotics thrusters may also make some unpleasant noises when operated in air; this is normal. - Moving the sliders will cause the motors to spin. Make sure the motors and propellers are clear from obstructions! The direction of the motor rotation is dependent on how the three phases of the motor are physically connected to the ESCs (if any two wires are swapped, the direction of rotation will flip). Because we cannot guarantee what order the phases are connected, the motor directions must be configured in software. When a slider is moved DOWN, the thruster should push air/water TOWARD the cable entering the housing. Click the checkbox to reverse the direction of the corresponding thruster. + 슬라이더를 움직이면 모터가 회전합니다. 모터와 프로펠러 주변에 장애물이 없어야 합니다! 모터 회전 방향은 모터의 세 위상(phase) 이 물리적으로 ESC에 연결된 방식에 따라 다릅니다 (두 개의 와이어가 서로 바뀌면 회전 방향이 바뀝니다). 위상이 연결된 순서를 보장할 수 없기 때문에, 모터 방향은 소프트웨어에서 설정되어야합니다. 슬라이더를 아래로 움직이면 추진기는 덮개 안의 케이블쪽으로 공기/물을 밀어넣어야합니다. 해당 추진기의 방향을 전환하려면 체크박스를 클릭하십시오. -Blue Robotics thrusters are lubricated by water and are not designed to be run in air. Testing the thrusters in air is ok at low speeds for short periods of time. Extended operation of Blue Robotics in air may lead to overheating and permanent damage. Without water lubrication, Blue Robotics thrusters may also make some unpleasant noises when operated in air; this is normal. +Blue Robotics 추진기는 물로 윤활되고 대기에서 작동하도록 설계되지 않았습니다. 그렇지만 추진기를 낮은 속도로 짧은 시간 동엔 대기에서 테스트해도 됩니다. Blue Robotics를 대기에서 장시간 작동시키면, 과열과 영구 손상을 초래할 수 있습니다. 물 윤활이 없다면 Blue Robotics 추진기는 대기에서 작동할 때 불쾌한 소음을 낼 수도 있지만, 정상입니다. A 10 second coooldown is required before testing again, please stand by... - A 10 second coooldown is required before testing again, please stand by... + 다시 테스트하기 전에 10초의 대기시간이 필요합니다. 기다려 주세요... Slide this switch to arm the vehicle and enable the motor test (CAUTION!) - Slide this switch to arm the vehicle and enable the motor test (CAUTION!) + 이 스위치를 밀면 기체가 시동되고, 모터 테스트가 활성화됩니다 (주의!). Automatic Motor Direction Detection - Automatic Motor Direction Detection + +자동 모터 방향 감지 @@ -3193,12 +3192,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Tuning - Tuning + 튜닝 Tuning Setup is used to tune the flight characteristics of the Vehicle. - Tuning Setup is used to tune the flight characteristics of the Vehicle. + 세부 설정은 기체의 비행특성을 설정하기 위해 사용합니다 @@ -3213,169 +3212,169 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Roll/Pitch Sensitivity - Roll/Pitch Sensitivity + 롤/피치 민감도 Slide to the right if the copter is sluggish or slide to the left if the copter is twitchy - Slide to the right if the copter is sluggish or slide to the left if the copter is twitchy + 기체가 느리게 반응한다면 오른쪽으로, 너무 빠르게 반응하면 왼쪽으로 밀어주십시오. Climb Sensitivity - Climb Sensitivity + 상승률 민감도 Slide to the right to climb more aggressively or slide to the left to climb more gently - Slide to the right to climb more aggressively or slide to the left to climb more gently + 더 빠르게 상승하게 하려면 오른쪽으로, 더 느리게 상승하게 하려면 왼쪽으로 밀어주십시오. RC Roll/Pitch Feel - RC Roll/Pitch Feel + RC 롤 / 피치 느낌 Slide to the left for soft control, slide to the right for crisp control - Slide to the left for soft control, slide to the right for crisp control + 부드러운 제어를 위헤서 왼쪽으로, 정확한 제어를 위해서 오른쪽으로 밀어주십시오. Spin While Armed - Spin While Armed + 시동을 걸 때 회전 Adjust the amount the motors spin to indicate armed - Adjust the amount the motors spin to indicate armed + 시동을 걸 때 모터 회전속도 조절 Minimum Thrust - Minimum Thrust + 최소 추력 Adjust the minimum amount of thrust require for the vehicle to move - Adjust the minimum amount of thrust require for the vehicle to move + 기체 이동에 요구되는 최소 추력 조절하기 Warning: This setting should be higher than 'Spin While Armed' - Warning: This setting should be higher than 'Spin While Armed' + 경고: 이 설정은 반드시 '시동 시 회전'값보다 높아야 합니다 AutoTune - AutoTune + 자동 튜닝 Axes to AutoTune: - Axes to AutoTune: + 자동튜닝할 축: Channel for AutoTune switch: - Channel for AutoTune switch: + AutoTune 스위치 채널: None - None + 없음 Channel 7 - Channel 7 + 채널 7 Channel 8 - Channel 8 + 채널 8 Channel 9 - Channel 9 + 채널 9 Channel 10 - Channel 10 + 채널 10 Channel 11 - Channel 11 + 채널 11 Channel 12 - Channel 12 + 채널 12 In Flight Tuning - In Flight Tuning + 비행중 세부설정 RC Channel 6 Option (Tuning): - RC Channel 6 Option (Tuning): + RC 채널 6 옵션 (Tuning): Min: - Min: + 최소: Max: - Max: + 최대: Roll - Roll + Pitch - Pitch + 피치 Yaw - Yaw + @@ -3384,19 +3383,19 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Attitude Controller Parameters - Attitude Controller Parameters + 자세제어 파라미터 Position Controller Parameters - Position Controller Parameters + 위치제어 파라미터 Waypoint navigation parameters - Waypoint navigation parameters + 경로지점 네비게이션 파라미터 @@ -3698,97 +3697,97 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Client ID: - Client ID: + 클라이언트 ID: Flight List Management - Flight List Management + 비행 리스트 관리 Show Flight List - Show Flight List + 비행 리스트 보기 No - No + 아니오 Created - Created + 생성됨 Flight Start - Flight Start + 비행 시작 Flight End - Flight End + 비행 종료 State - State + 상태 Active - Active + 활성화 Completed - Completed + 완료됨 Unknown - Unknown + 알 수 없음 Loading Flight List - Loading Flight List + 비행 리스트 불러오기 Flight List - Flight List + 비행 리스트 Range - Range + 범위 From - From + 부터 To - To + 까지 Refresh - Refresh + 새로고침 End Selected - End Selected + 선택 마침 End Flight - End Flight + 비행 완료 @@ -3798,7 +3797,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Close - Close + 닫기 @@ -3826,22 +3825,23 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Airport - Airport + 공항 + Controlled Airspace - Controlled Airspace + 통제된 영공 Special Use Airspace - Special Use Airspace + 특수 용도 영공 TFR - TFR + TFR @@ -3851,32 +3851,32 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Park - Park + 공원 Power Plant - Power Plant + 발전소 Heliport - Heliport + 헬기장 Prison - Prison + 교도소 School - School + 학교 Hospital - Hospital + 병원 @@ -3891,12 +3891,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Custom - Custom + 사용자 지정 Unknown - Unknown + 알 수 없음 @@ -3905,7 +3905,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Airspace - Airspace + 영공 @@ -3916,32 +3916,32 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Not Connected - Not Connected + 연결되지 않음 Airspace Regulations - Airspace Regulations + 영공 규정 Advisories based on the selected rules. - Advisories based on the selected rules. + 선택된 규칙을 기반으로 한 권장사항. None - None + 없음 File Flight Plan - File Flight Plan + 비행계획 파일 Flight Brief - Flight Brief + 비행 개요 @@ -3951,7 +3951,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Airspace Regulation Options - Airspace Regulation Options + 영공규정 선택사항 @@ -4184,7 +4184,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Blank - Blank + 백지 @@ -4192,12 +4192,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Bluetooth Link Settings - Bluetooth Link Settings + 블루투스 링크 설정 Bluetooth Not Available - Bluetooth Not Available + 블루투스를 사용할 수 없습니다 @@ -4205,7 +4205,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Bluetooth Link Error - Bluetooth Link Error + 블루투스 연결 오류 @@ -4213,27 +4213,27 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Device: - Device: + 장치 Address: - Address: + 주소: Bluetooth Devices: - Bluetooth Devices: + 블루투스 장치: Scan - Scan + 스캔 Stop - Stop + 정지 @@ -4241,113 +4241,113 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Write failed: %1 - Write failed: %1 + 쓰기 오류: %1 Incorrect number of bytes returned for write: actual(%1) expected(%2) - Incorrect number of bytes returned for write: actual(%1) expected(%2) + 쓰기 위해 반환된 바이트 수가 잘못되었습니다: 실제값(%1) 기대값(%2) Timeout waiting for bytes to be available - Timeout waiting for bytes to be available + 바이트 사용 대기 시간 초과 Read failed: error: %1 - Read failed: error: %1 + 읽기 실패: 오류: %1 Get Command Response: - Get Command Response: + 명령 반응 가져오기: Invalid sync response: 0x%1 0x%2 - Invalid sync response: 0x%1 0x%2 + 유효하지 않은 동기화 응답입니다: 0x%1 0x%2 This board is using a microcontroller with faulty silicon and an incorrect configuration and should be put out of service. - This board is using a microcontroller with faulty silicon and an incorrect configuration and should be put out of service. + 이 보드는 실리콘 결함이 있고, 잘못 설정된 마이크로컨트롤러가 있어 사용을 권장하지 않습니다. Unknown response code - Unknown response code + 알수없는 응답 코드 Command failed: 0x%1 (%2) - Command failed: 0x%1 (%2) + 명령 오류: 0x%1 (%2) Get Board Info: - Get Board Info: + 보드 정보 가져오기: Send Command: - Send Command: + 명령 전송: Unable to open firmware file %1: %2 - Unable to open firmware file %1: %2 + 펌웨어 파일 %1을(를) 열 수 없습니다: %2 Firmware file read failed: %1 - Firmware file read failed: %1 + 펌웨어 파일 읽기 실패: %1 Flash failed: %1 at address 0x%2 - Flash failed: %1 at address 0x%2 + 펌웨어 설치 실패: 주소 0x%2, %1 Unable to retrieve block from ihx: index %1 - Unable to retrieve block from ihx: index %1 + Ihx로부터 블록을 불러오는데 실패하였습니다: index %1 Unable to set flash start address: 0x%2 - Unable to set flash start address: 0x%2 + 플래시 시작 주소를 설정할 수 없습니다:%2 Read failed: %1 at address: 0x%2 - Read failed: %1 at address: 0x%2 + 읽기 실패: %1 주소: 0x%2 Compare failed: expected(0x%1) actual(0x%2) at address: 0x%3 - Compare failed: expected(0x%1) actual(0x%2) at address: 0x%3 + 검증 실패: 주소: (0x%3) 에서 예상(0x%1) 실제(0x%2) Unable to set read start address: 0x%2 - Unable to set read start address: 0x%2 + 시작주소를 설정할수 없습니다: 0x%2 CRC mismatch: board(0x%1) file(0x%2) - CRC mismatch: board(0x%1) file(0x%2) + CRC 불일치: 보드(0x%1) 파일(0x%2) Open failed on port %1: %2 - Open failed on port %1: %2 + 포트 %1:%2 를 여는데 실패하였습니다 @@ -4357,7 +4357,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Radio did not respond to command mode - Radio did not respond to command mode + 라디오가 명령 모드에 응답 하지 않습니다 @@ -4372,17 +4372,17 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Found unsupported bootloader version: %1 - Found unsupported bootloader version: %1 + 지원되지 않는 부트로더 버전입니다: %1 Unable to reboot radio (ready read) - Unable to reboot radio (ready read) + 라디오를 리부팅 할수 없습니다.(읽기 준비완료) Erase failed: %1 - Erase failed: %1 + 삭제 실패: %1 @@ -4392,7 +4392,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Get Board Id: - Get Board Id: + 보드 id 가져오기: @@ -4400,17 +4400,17 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th CameraCalc section version %1 not supported - CameraCalc section version %1 not supported + CameraCalc 섹션 버전 %1이 지원되지 않습니다 Custom Camera - Custom Camera + 사용자 정의 카메라 Manual (no camera specs) - Manual (no camera specs) + 수동(카메라 사양 없음) @@ -4418,27 +4418,27 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Width - Width + 너비 Height - Height + 높이 Sensor - Sensor + 센서 Image - Image + 이미지 Focal length - Focal length + 초점 거리 @@ -4446,27 +4446,27 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Front Lap - Front Lap + 전면 겹침 Side Lap - Side Lap + 측면 겹침 Overlap - Overlap + 오버랩 Select one: - Select one: + 하나를 선택하십시오: Grnd Res - Grnd Res + 지상 해상도 @@ -4475,13 +4475,13 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Vehicle must be restarted for changes to take effect. - Vehicle must be restarted for changes to take effect. + 변경사항을 적용하기 위해서는 기체를 재시작해야합니다. Apply and Restart - Apply and Restart + 적용하고 재시작 @@ -4790,17 +4790,17 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Corridor - Corridor + 복도 Width - Width + 너비 Turnaround dist - Turnaround dist + 턴어라운드 거리 @@ -4810,57 +4810,57 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Grid - Grid + 격자 Camera - Camera + 카메라 Images in turnarounds - Images in turnarounds + 턴어라운드에서 이미지 Relative altitude - Relative altitude + 상대 고도 Rotate Entry Point - Rotate Entry Point + 회전 진입점 Terrain - Terrain + 지형 Vehicle follows terrain - Vehicle follows terrain + 기체가 지형을 따라갑니다 Tolerance - Tolerance + 허용 오차 Max Climb Rate - Max Climb Rate + 최대 상승률 Max Descent Rate - Max Descent Rate + 최대 하강률 Statistics - Statistics + 통계 @@ -4868,152 +4868,152 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Qt Platform: - Qt Platform: + Qt 플랫폼: Font Point Size 10 - Font Point Size 10 + 폰트 크기 10 Default font width: - Default font width: + 기본 폰트 너비: Font Point Size 10.5 - Font Point Size 10.5 + 폰트 크기 10.5 Default font height: - Default font height: + 기본 폰트 높이: Font Point Size 11 - Font Point Size 11 + 폰트 사이즈 11 Default font pixel size: - Default font pixel size: + 기본 폰트 픽셀 사이즈: Font Point Size 11.5 - Font Point Size 11.5 + 폰트 사이즈 11.5 Default font point size: - Default font point size: + 기본 폰트 사이즈 Font Point Size 12 - Font Point Size 12 + 폰트 사이즈 12 QML Screen Desktop: - QML Screen Desktop: + QML 스크린 데스크탑: Font Point Size 12.5 - Font Point Size 12.5 + 폰트사이즈 12.5 QML Screen Size: - QML Screen Size: + QML 스크린 크기: Font Point Size 13 - Font Point Size 13 + 폰트 사이즈 13 QML Pixel Density: - QML Pixel Density: + QML 픽셀 밀도: Font Point Size 13.5 - Font Point Size 13.5 + 폰트사이즈 13.5 QML Pixel Ratio: - QML Pixel Ratio: + QML 픽셀 비율: Font Point Size 14 - Font Point Size 14 + 폰트 사이즈 14 Default Point: - Default Point: + 기본 포인트: Font Point Size 14.5 - Font Point Size 14.5 + 폰트사이즈 14.5 Computed Font Height: - Computed Font Height: + 계산된 글꼴 높이: Font Point Size 15 - Font Point Size 15 + 폰트 사이즈 15 Computed Screen Height: - Computed Screen Height: + 계산된 화면 높이: Font Point Size 15.5 - Font Point Size 15.5 + 폰트 크기 15.5 Computed Screen Width: - Computed Screen Width: + 계산된 화면 너비: Font Point Size 16 - Font Point Size 16 + 폰트 사이즈 16 Desktop Available Width: - Desktop Available Width: + 데스크탑 사용 가능 너비 : Font Point Size 16.5 - Font Point Size 16.5 + 폰트 크기 16.5 Desktop Available Height: - Desktop Available Height: + 데스크탑 사용 가능 높이: Font Point Size 17 - Font Point Size 17 + 폰트 크기 17 @@ -5026,7 +5026,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Hardware - Hardware + 하드웨어 @@ -5036,12 +5036,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Please arm the vehicle here - Please arm the vehicle here + 이곳에서 기체를 시동하십시오 Actuators - Actuators + 액츄에이터 @@ -5051,12 +5051,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Motors - Motors + 모터 Propellers free? Then throttle up gently. Working properly? - Propellers free? Then throttle up gently. Working properly? + 프로펠러가 모두 제거되었습니까? 그렇다면 스로틀을 부드럽게 올려주세요. 제대로 작동합니까? @@ -5109,133 +5109,133 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th controller WiFi Bridge - controller WiFi Bridge + 컨트롤러 WiFi 브리지 Error fetching WiFi Bridge Status: %1 - Error fetching WiFi Bridge Status: %1 + WiFi 브리지 상태를 가져오면서 오류가 발생했습니다: %1 ESP WiFi Bridge Settings - ESP WiFi Bridge Settings + ESP Wifi 브리지 설정 WiFi Mode - WiFi Mode + Wifi 모드 WiFi Channel - WiFi Channel + WiFi 채널 WiFi AP SSID - WiFi AP SSID + WiFi AP SSID WiFi AP Password - WiFi AP Password + WiFi AP 비밀번호 WiFi STA SSID - WiFi STA SSID + Wifi STA SSID WiFi STA Password - WiFi STA Password + WiFi STA 비밀번호 UART Baud Rate - UART Baud Rate + UART 보드레이트 QGC UDP Port - QGC UDP Port + QGC UDP포트 ESP WiFi Bridge Status - ESP WiFi Bridge Status + ESP Wifi 브리지 상태 Bridge/Vehicle Link - Bridge/Vehicle Link + 브리지/기체 링크 Bridge/QGC Link - Bridge/QGC Link + 브리지/QGC 링크 QGC/Bridge Link - QGC/Bridge Link + QGC/브리지 링크 Messages Received - Messages Received + 메세지 수신됨 Messages Lost - Messages Lost + 메세지 손실됨 Messages Sent - Messages Sent + 메세지 전송됨 Restore Defaults - Restore Defaults + 기본설정 복원 Restart WiFi Bridge - Restart WiFi Bridge + Wifi 브리지 재시작 Reboot WiFi Bridge - Reboot WiFi Bridge + Wifi 브리지 재부팅 This will restart the WiFi Bridge so the settings you've changed can take effect. Note that you may have to change your computer WiFi settings and QGroundControl link settings to match these changes. Are you sure you want to restart it? - This will restart the WiFi Bridge so the settings you've changed can take effect. Note that you may have to change your computer WiFi settings and QGroundControl link settings to match these changes. Are you sure you want to restart it? + 이것은 변경한 설정을 적용하기 위해 WiFi 브릿지를 재시작합니다. 이러한 변경 사항과 일치하도록 컴퓨터의 WiFi 설정 및 QGroundControl 링크 설정을 변경해야 할 수도 있습니다. 정말로 재부팅하시겠습니까? Reset Counters - Reset Counters + 카운터 재시작 WiFi Bridge - WiFi Bridge + WiFi 브리지 The ESP8266 WiFi Bridge Component is used to setup the WiFi link. - The ESP8266 WiFi Bridge Component is used to setup the WiFi link. + ESP8266 WiFi 브리지는 WiFi링크를 설정하기 위해 사용됩니다. @@ -5243,32 +5243,32 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Firmware Version - Firmware Version + 펌웨어 버전 WiFi Mode - WiFi Mode + Wifi 모드 WiFi Channel - WiFi Channel + WiFi 채널 WiFi AP SSID - WiFi AP SSID + WiFi AP SSID WiFi AP Password - WiFi AP Password + WiFi AP 비밀번호 UART Baud Rate - UART Baud Rate + UART 보드레이트 @@ -5276,12 +5276,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Latitude - Latitude + 위도 (Latitude) Longitude - Longitude + 경도 (Longitude) @@ -5311,12 +5311,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Set UTM - Set UTM + UTM 설정 MGRS - MGRS + MGRS @@ -5326,7 +5326,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Set From Vehicle Position - Set From Vehicle Position + 기체 위치로 설정 @@ -5334,7 +5334,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Close - Close + 닫기 @@ -5347,7 +5347,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th errno %1 - errno %1 + 오류 넘버 %1 @@ -5361,13 +5361,13 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Download failed - Download failed + 다운로드 실패 Download failed: Error saving file - Download failed: Error saving file + 다운로드 실패: 파일 저장 중 오류 발생 @@ -5375,68 +5375,68 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Set to vehicle heading - Set to vehicle heading + 기체 방위로 설정 Set to vehicle location - Set to vehicle location + 기체의 위치로 설정 Altitude - Altitude + 고도 Radius - Radius + 반지름 Loiter clockwise - Loiter clockwise + 반시계방향 회전 Landing point - Landing point + 착륙 위치 Heading - Heading + 진행방향 Glide Slope - Glide Slope + 활강 기울기 Altitudes relative to launch - Altitudes relative to launch + 시작지점과의 상대 고도 Drag the loiter point to adjust landing direction for wind and obstacles. - Drag the loiter point to adjust landing direction for wind and obstacles. + 로이터 포인트를 드래그 하여 바람과 장애물에 대한 착륙 방향을 조정합니다. Done - Done + 완료 Camera - Camera + 카메라 Final approach - Final approach + 최종 접근 @@ -5446,32 +5446,32 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Distance - Distance + 거리 * Approximate glide slope altitudes. - * Approximate glide slope altitudes. + * 대략적인 활공 경사 고도. * Actual flight path will vary. - * Actual flight path will vary. + * 실제 비행 경로는 다를 수 있습니다. * Avoid tailwind on landing. - * Avoid tailwind on landing. + * 착륙시 뒷바람을 피하십시오. Click in map to set landing point. - Click in map to set landing point. + 지도에서 착륙 위치를 클릭해주십시오. - or - - - or - + - 또는 - @@ -5479,22 +5479,22 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Loiter - Loiter + 로이터 Approach - Approach + 어프로치 Landing Area - Landing Area + 착륙 에어리어 Glide Slope - Glide Slope + 활강 기울기 @@ -5502,27 +5502,27 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Unknown: %1 - Unknown: %1 + 알 수 없음: %1 true - true + false - false + 거짓 Change of parameter %1 requires a Vehicle reboot to take effect. - Change of parameter %1 requires a Vehicle reboot to take effect. + 파라미터 %1(을)를 변경하기 위해서는 기체를 재부팅해야합니다 Change of '%1' value requires restart of %2 to take effect. - Change of '%1' value requires restart of %2 to take effect. + '%1'의 변경 값을 적용하려면 %2을 (를) 다시 시작해야합니다. @@ -5530,12 +5530,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Other - Other + 기타 Misc - Misc + 기타 @@ -5551,13 +5551,13 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Value must be within %1 and %2 - Value must be within %1 and %2 + 값이 %1과 %2 사이에 있어야 합니다 Invalid number - Invalid number + 잘못된 번호 @@ -5565,12 +5565,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Invalid Value - Invalid Value + 유효하지 않은 값 Value Details - Value Details + 값 세부 정보 @@ -5578,32 +5578,33 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Default - Default + 기본값 Small - Small + 작은 Medium - Medium + 중간 Large - Large + 크게 Settings version %1 for %2 is not supported. Setup will be reset to defaults. - Settings version %1 for %2 is not supported. Setup will be reset to defaults. + %2에 대한 설정 버전 %1은(는) 지원되지 않습니다. 설정이 기본 값으로 재 설정됩니다. + Load Settings - Load Settings + 설정 취소 @@ -5611,7 +5612,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Value Details - Value Details + 값 세부 정보 @@ -5619,12 +5620,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th PX4 Pro - PX4 Pro + PX4 Pro ArduPilot - ArduPilot + ArduPilot @@ -5809,75 +5810,75 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Parrot - Parrot + Parrot Sequioa RGB - Sequioa RGB + Sequioa RGB Parrot Sequioa RGB - Parrot Sequioa RGB + Parrot Sequioa RGB Sequioa Monochrome - Sequioa Monochrome + Sequioa Monochrome Parrot Sequioa Monochrome - Parrot Sequioa Monochrome + Parrot Sequioa Monochrome RedEdge - RedEdge + RedEdge Ricoh - Ricoh + Ricoh GR II - GR II + GR II Ricoh GR II - Ricoh GR II + Ricoh GR II Sentera - Sentera + Sentera Double 4K Sensor - Double 4K Sensor + Double 4K Sensor Sentera Double 4K Sensor - Sentera Double 4K Sensor + Sentera Double 4K Sensor NDVI Single Sensor - NDVI Single Sensor + NDVI Single Sensor Sentera NDVI Single Sensor - Sentera NDVI Single Sensor + Sentera NDVI Single Sensor @@ -5895,127 +5896,127 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Sony - Sony + Sony a6000 16mm - a6000 16mm + a6000 16mm Sony a6000 16mm - Sony a6000 16mm + Sony a6000 16mm a6000 35mm - a6000 35mm + a6000 35mm a6300 Zeiss 21mm f/2.8 - a6300 Zeiss 21mm f/2.8 + a6300 Zeiss 21mm f/2.8 Sony a6300 Zeiss 21mm f/2.8 - Sony a6300 Zeiss 21mm f/2.8 + Sony a6300 Zeiss 21mm f/2.8 a6300 Sony 28mm f/2.0 - a6300 Sony 28mm f/2.0 + a6300 Sony 28mm f/2.0 Sony a6300 Sony 28mm f/2.0 - Sony a6300 Sony 28mm f/2.0 + Sony a6300 Sony 28mm f/2.0 a7R II Zeiss 21mm f/2.8 - a7R II Zeiss 21mm f/2.8 + a7R II Zeiss 21mm f/2.8 Sony a7R II Zeiss 21mm f/2.8 - Sony a7R II Zeiss 21mm f/2.8 + Sony a7R II Zeiss 21mm f/2.8 a7R II Sony 28mm f/2.0 - a7R II Sony 28mm f/2.0 + a7R II Sony 28mm f/2.0 Sony a7R II Sony 28mm f/2.0 - Sony a7R II Sony 28mm f/2.0 + Sony a7R II Sony 28mm f/2.0 a7r III 35mm - a7r III 35mm + a7r III 35mm a7r IV 35mm - a7r IV 35mm + a7r IV 35mm DSC-QX30U @ 4.3mm f/3.5 - DSC-QX30U @ 4.3mm f/3.5 + DSC-QX30U @ 4.3mm f/3.5 Sony DSC-QX30U @ 4.3mm f/3.5 - Sony DSC-QX30U @ 4.3mm f/3.5 + Sony DSC-QX30U @ 4.3mm f/3.5 DSC-RX0 - DSC-RX0 + DSC-RX0 Sony DSC-RX0 - Sony DSC-RX0 + Sony DSC-RX0 DSC-RX1R II 35mm - DSC-RX1R II 35mm + DSC-RX1R II 35mm ILCE-QX1 - ILCE-QX1 + ILCE-QX1 Sony ILCE-QX1 - Sony ILCE-QX1 + Sony ILCE-QX1 NEX-5R 20mm - NEX-5R 20mm + NEX-5R 20mm Sony NEX-5R 20mm - Sony NEX-5R 20mm + Sony NEX-5R 20mm RX100 II 28mm - RX100 II 28mm + RX100 II 28mm Sony RX100 II 28mm - Sony RX100 II 28mm + Sony RX100 II 28mm @@ -6023,67 +6024,67 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Yuneec - Yuneec + Yuneec CGOET - CGOET + CGOET Yuneec CGOET - Yuneec CGOET + Yuneec CGOET E10T - E10T + E10T Yuneec E10T - Yuneec E10T + Yuneec E10T E50 - E50 + E50 Yuneec E50 - Yuneec E50 + Yuneec E50 E90 - E90 + E90 Yuneec E90 - Yuneec E90 + Yuneec E90 Flir - Flir + Flir Duo R - Duo R + Duo R Flir Duo R - Flir Duo R + Flir Duo R Vehicle is not running latest stable firmware! Running %1, latest stable is %2. - Vehicle is not running latest stable firmware! Running %1, latest stable is %2. + 기체가 안정 펌웨어 최신 버전을 사용하고 있지 않습니다! %1을 사용 중이고, 최신 안정 버전은 %2입니다. @@ -6091,22 +6092,22 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Firmware - Firmware + 펌웨어 Firmware Setup - Firmware Setup + 펌웨어 설정 %1 can upgrade the firmware on Pixhawk devices, SiK Radios and PX4 Flow Smart Cameras. - %1 can upgrade the firmware on Pixhawk devices, SiK Radios and PX4 Flow Smart Cameras. + %1은 Pixhawk 장치, SiK Radios 및 PX4 Flow Smart 카메라의 펌웨어를 업그레이드 할 수 있습니다. Update the autopilot firmware to the latest version - Update the autopilot firmware to the latest version + 비행 컨트롤러의 펌웨어를 최신 버전으로 업데이트하십시오. @@ -6116,77 +6117,77 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Upgrade cancelled - Upgrade cancelled + 업그레이드 취소 Select Firmware File - Select Firmware File + 펌웨어 파일을 선택하여 주십시오 Firmware Files (*.px4 *.apj *.bin *.ihx) - Firmware Files (*.px4 *.apj *.bin *.ihx) + 펌웨어 파일 (*.px4 *.apj *.bin *.ihx) All Files (*) - All Files (*) + 모든 파일 (*) Multiple devices detected! Remove all detected devices to perform the firmware upgrade. - Multiple devices detected! Remove all detected devices to perform the firmware upgrade. + 여러 디바이스가 감지되었습니다! 펌웨어 업그레이드를 진행하려면 모든 디바이스를 제거하십시오. Detected [%1]: - Detected [%1]: + [%1] 감지됨: Found device - Found device + 장치를 찾았습니다 PX4 Pro - PX4 Pro + PX4 Pro Standard Version (stable) - Standard Version (stable) + 표준 버전 (stable) Beta Testing (beta) - Beta Testing (beta) + 베타 테스팅 (beta) Developer Build (master) - Developer Build (master) + 개발자 빌드(master) Custom firmware file... - Custom firmware file... + 사용자 정의 펌웨어 파일... PX4 Pro - PX4 Pro + PX4 Pro ArduPilot - ArduPilot + ArduPilot @@ -6196,62 +6197,62 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Detected PX4 Flow board. The firmware you use on the PX4 Flow must match the AutoPilot firmware type you are using on the vehicle: - Detected PX4 Flow board. The firmware you use on the PX4 Flow must match the AutoPilot firmware type you are using on the vehicle: + PX4 Flow 보드를 감지했습니다. PX4 Flow에서 사용하는 펌웨어는 기체에서 사용중인 비행제어보드의 펌웨어 유형과 일치해야합니다: Detected Pixhawk board. You can select from the following flight stacks: - Detected Pixhawk board. You can select from the following flight stacks: + PX4 Flow 보드를 감지했습니다. 아래의 펌웨어 목록에서 선택할 수 있습니다. Press Ok to upgrade your vehicle. - Press Ok to upgrade your vehicle. + 기체를 업그레이드하기 위해 확인버튼을 눌러주십시오. Flight Stack - Flight Stack + 펌웨어 Downloading list of available firmwares... - Downloading list of available firmwares... + 사용 가능한 펌웨어 리스트 다운로드 중... No Firmware Available - No Firmware Available + 사용할 수 있는 펌웨어가 없습니다 Advanced settings - Advanced settings + 고급 설정 Select the standard version or one from the file system (previously downloaded): - Select the standard version or one from the file system (previously downloaded): + 표준 버전을 선택하거나 (이미 다운로드한) 펌웨어 파일 시스템을 지정하십시오: Select which version of the firmware you would like to install: - Select which version of the firmware you would like to install: + 설치를 원하는 펌웨어 버전을 선택하십시오: Select which version of the above flight stack you would like to install: - Select which version of the above flight stack you would like to install: + 다음 중 설치할 비행 소프트웨어 버전을 지정해주십시오: WARNING: BETA FIRMWARE. - WARNING: BETA FIRMWARE. + 경고: 베타 펌웨어입니다. This firmware version is ONLY intended for beta testers. - This firmware version is ONLY intended for beta testers. + 이 펌웨어 버전은 베타 테스터만을 위한 펌웨어입니다. @@ -6296,7 +6297,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Flash ChibiOS Bootloader - Flash ChibiOS Bootloader + ChibiOS 부트로더 설치 @@ -6309,22 +6310,22 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Connected to bootloader: - Connected to bootloader: + 부트로더에 연결했습니다: Version: %1 - Version: %1 + 버전: %1 Board ID: %1 - Board ID: %1 + 보드 ID: %1 Flash size: %1 - Flash size: %1 + 플래시 용량: %1 @@ -6422,57 +6423,57 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Motors - Motors + 모터 Propellers free? Then throttle up gently. Working properly? - Propellers free? Then throttle up gently. Working properly? + 프로펠러가 모두 제거되었습니까? 그렇다면 스로틀을 부드럽게 올려주세요. 제대로 작동합니까? Mission - Mission + 미션 Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision). - Please confirm mission is valid (waypoints valid, no terrain collision). + 미션이 올바른지(경로지점 확인, 지면과의 충돌) 확인해주십시오. Last preparations before launch - Last preparations before launch + 이륙 전 마지막 준비사항 Payload - Payload + 페이로드 Configured and started? Payload lid closed? - Configured and started? Payload lid closed? + 설정 후 시작이 되었습니까? 페이로드 덮개가 닫혔습니까? Wind & weather - Wind & weather + 바람 & 날씨 OK for your platform? Lauching into the wind? - OK for your platform? Lauching into the wind? + 플랫폼에 적합합니까? 바람을 향해 이륙합니까? Flight area - Flight area + 비행영역 Launch area and path free of obstacles/people? - Launch area and path free of obstacles/people? + 비행 경로와 이륙 위치상에 장애물 또는 사람이 없습니까? @@ -6480,7 +6481,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th %1 complex item version %2 not supported - %1 complex item version %2 not supported + %1의 복합 항목 버전 %2은(는) 지원되지 않습니다 @@ -6488,7 +6489,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Flight Brief - Flight Brief + 비행 개요 @@ -6552,7 +6553,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Update Plan - Update Plan + 계획 업데이트 @@ -6562,7 +6563,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Close - Close + 닫기 @@ -6570,7 +6571,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Flight Details - Flight Details + 비행 세부 정보 @@ -6609,12 +6610,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th WAITING FOR VIDEO - WAITING FOR VIDEO + 비디오 대기중 VIDEO DISABLED - VIDEO DISABLED + 비디오 비활성 @@ -6622,7 +6623,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Specify Position - Specify Position + 위치를 지정해주십시오 @@ -6631,7 +6632,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th N/A No data to display - N/A + N/A @@ -6640,7 +6641,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th N/A No data to display - N/A + N/A @@ -6648,12 +6649,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Flight Modes - Flight Modes + 비행 모드 Flight Modes Setup is used to configure the transmitter switches associated with Flight Modes. - Flight Modes Setup is used to configure the transmitter switches associated with Flight Modes. + 비행 모드 설정은 조종기의 스위치에 비행 모드를 할당합니다. @@ -6664,7 +6665,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Mode switch - Mode switch + 모드 스위치 @@ -6672,19 +6673,19 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Setup required - Setup required + 설정이 필요합니다 Flight Mode %1 - Flight Mode %1 + 비행 모드 %1 Position Ctl switch - Position Ctl switch + 위치 제어 스위치 @@ -6694,19 +6695,19 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Disabled - Disabled + 비활성화 Loiter switch - Loiter switch + 정지비행 스위치 Return switch - Return switch + 귀환 스위치 @@ -6714,12 +6715,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Approval Pending - Approval Pending + 승인대기 중 Flight Approved - Flight Approved + 비행 승인됨 @@ -6756,12 +6757,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Go to location - Go to location + 이 장소로 이동 Orbit at location - Orbit at location + 이 장소에서 회전 @@ -6774,32 +6775,32 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Flight Plan complete - Flight Plan complete + 비행 계획 완료 %1 Images Taken - %1 Images Taken + %1 이미지가 촬영되었습니다 Remove plan from vehicle - Remove plan from vehicle + 비행 경로 기체에서 삭제 Leave plan on vehicle - Leave plan on vehicle + 비행 경로 기체에 저장 Resume Mission From Waypoint %1 - Resume Mission From Waypoint %1 + 경로 지점 %1로 부터 미션 다시수행 Resume Mission will rebuild the current mission from the last flown waypoint and upload it to the vehicle for the next flight. - Resume Mission will rebuild the current mission from the last flown waypoint and upload it to the vehicle for the next flight. + 미션 다시시작은 마지막 비행 경로지점에서 현재 미션을 다시 구축하여, 다음 비행에 사용하기 위해 기체에 미션을 업로드합니다. @@ -6812,7 +6813,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Pre-Flight Checklist - Pre-Flight Checklist + 비행 전 점검 리스트 @@ -6820,7 +6821,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Fly - Fly + 비행 @@ -6828,7 +6829,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Plan - Plan + 계획 @@ -6841,7 +6842,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Multi-Vehicle - Multi-Vehicle + 다중 기체 @@ -6849,34 +6850,34 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th GPS Status - GPS Status + GPS 상태 GPS Data Unavailable - GPS Data Unavailable + GPS 데이터 수집 불가 GPS Count: - GPS Count: + GPS 카운트: N/A No data to display - N/A + N/A GPS Lock: - GPS Lock: + GPS 고정: HDOP: - HDOP: + HDOP: @@ -6884,12 +6885,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th --.-- No data to display - --.-- + --.-- VDOP: - VDOP: + VDOP: @@ -6902,32 +6903,32 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Survey-in Active - Survey-in Active + 측량 수행 활성화 RTK Streaming - RTK Streaming + RTK 스트리밍 Duration: - Duration: + 소요 시간: Accuracy: - Accuracy: + 정확도: Current Accuracy: - Current Accuracy: + 현재 정확도: Satellites: - Satellites: + 위성: @@ -6935,124 +6936,124 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Units - Units + 단위 Area - Area + 면적 Speed - Speed + 속도 Temperature - Temperature + 온도 Miscellaneous - Miscellaneous + 기타 Language - Language + 언어 Color Scheme - Color Scheme + 색 구성 Map Provider - Map Provider + 지도 출처 Map Type - Map Type + 지도 유형 Stream GCS Position - Stream GCS Position + 지상국 위치 스트림 Mute all audio output - Mute all audio output + 모든 오디오 출력 음소거 Clear all settings on next start - Clear all settings on next start + 다음 시작 시에 모든 설정 지우기 Clear Settings - Clear Settings + 설정 취소 All saved settings will be reset the next time you start %1. Is this really what you want? - All saved settings will be reset the next time you start %1. Is this really what you want? + 저장된 모든 설정은 %1을 다음에 다시 시작할 때 재설정됩니다. 정말 하시겠습니까? Application Load/Save Path - Application Load/Save Path + 응용프로그램 불러오기/저장 경로 <not set> - <not set> + <설정되지 않음<> Browse - Browse + 찾아보기 Choose the location to save/load files - Choose the location to save/load files + 파일을 저장/열기할 위치를 지정해주십시오. Telemetry Logs from Vehicle - Telemetry Logs from Vehicle + 기체의 텔레메트리 로그 Save log after each flight - Save log after each flight + 비행 완료 후마다 로그 저장하기 Save logs even if vehicle was not armed - Save logs even if vehicle was not armed + 기체를 시동하지 않은 경우에도 로그 저장하기 Fly View - Fly View + 비행 화면 Auto-Center Throttle - Auto-Center Throttle + 자동으로 중심으로 잡히는 스로틀 Show simple camera controls (DIGICAM_CONTROL) - Show simple camera controls (DIGICAM_CONTROL) + 간단한 카메라 컨트롤 표시 (DIGICAM_CONTROL) @@ -7062,67 +7063,67 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Minimum Altitude - Minimum Altitude + 최소 고도 Maximum Altitude - Maximum Altitude + 최대 고도 UI Scaling - UI Scaling + UI 크기: Use Vehicle Pairing - Use Vehicle Pairing + 기체 페어링 사용 Check for Internet connection - Check for Internet connection + 인터넷 연결을 확인하십시오. Save CSV log of telemetry data - Save CSV log of telemetry data + 텔레메트리 로그를 CSV 로그로 저장 Use Preflight Checklist - Use Preflight Checklist + 비행 전 체크 리스트 사용 Enforce Preflight Checklist - Enforce Preflight Checklist + 비행 전 체크 리스트 강제 사용 Keep Map Centered On Vehicle - Keep Map Centered On Vehicle + 지도 중앙을 기체에 위치 Show Telemetry Log Replay Status Bar - Show Telemetry Log Replay Status Bar + 텔레메트리 재생 로그 바 표시 Virtual Joystick - Virtual Joystick + 가상 조이스틱 Use Vertical Instrument Panel - Use Vertical Instrument Panel + 수직 계기판 사용 Show additional heading indicators on Compass - Show additional heading indicators on Compass + 나침반에 추가 방향 지시기 표시 @@ -7137,42 +7138,42 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Video Settings - Video Settings + 비디오 설정 Source - Source + 소스 File Format - File Format + 파일 포맷 Video decode priority - Video decode priority + 비디오 디코더 우선순위 Auto-Delete Saved Recordings - Auto-Delete Saved Recordings + 저장된 기록 자동 삭제 Plan View - Plan View + 계획 보기 Default Mission Altitude - Default Mission Altitude + 미션 기본 고도 VTOL TransitionDistance - VTOL TransitionDistance + VTOL 천이거리 @@ -7187,83 +7188,83 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Horizontal Distance - Horizontal Distance + 수평 거리 Vertical Distance - Vertical Distance + 수직 거리 AutoConnect to the following devices - AutoConnect to the following devices + 다음 장치에 자동으로 연결 Pixhawk - Pixhawk + 픽스호크 SiK Radio - SiK Radio + SiK 라디오 PX4 Flow - PX4 Flow + PX4 Flow LibrePilot - LibrePilot + LibrePilot UDP - UDP + UDP RTK GPS - RTK GPS + RTK GPS NMEA GPS Device - NMEA GPS Device + NMEA GPS 장치 NMEA GPS Baudrate - NMEA GPS Baudrate + NMEA GPS 보드레이트 NMEA stream UDP port - NMEA stream UDP port + NMEA stream UDP port Perform Survey-In - Perform Survey-In + 측량 수행 Use Specified Base Position - Use Specified Base Position + 지정된 기준 위치 사용 Save Current Base Position - Save Current Base Position + 현재 위치 저장하기 ADSB Server - ADSB Server + ADSB 서버 @@ -7273,47 +7274,47 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th UDP Port - UDP Port + UDP 포트 RTSP URL - RTSP URL + RTSP URL TCP URL - TCP URL + TCP URL Aspect Ratio - Aspect Ratio + 가로 세로 비율 Disable When Disarmed - Disable When Disarmed + 시동이 꺼질 때 비활성화 Low Latency Mode - Low Latency Mode + 짧은 지연시간 방식 사용 Max Storage Usage - Max Storage Usage + 저장소 최대 사용량 Brand Image - Brand Image + 브랜드 이미지 Indoor Image - Indoor Image + 실내 이미지 @@ -7473,7 +7474,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th GeoFence load: Unsupported command %1 - GeoFence load: Unsupported command %1 + GeoFence 불러오기: 명령 %1이(가) 지원되지 않습니다 @@ -7482,7 +7483,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th B Breach Return Point item indicator - B + B @@ -7490,27 +7491,27 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Images have alreay been tagged. Existing images will be removed. - Images have alreay been tagged. Existing images will be removed. + 이미지가 이미 태그되었습니다. 기존 이미지는 삭제됩니다. The save folder already contains images. - The save folder already contains images. + 저장 폴더에 이미 이미지가 있습니다. Cannot find the image directory. - Cannot find the image directory. + 이미지 폴더를 찾을 수 없습니다. Couldn't replace the previously tagged images - Couldn't replace the previously tagged images + 이전 지도정보에 덮어 쓰지 못하였습니다 Cannot find the save directory. - Cannot find the save directory. + 저장 폴더를 찾을 수 없습니다. @@ -7518,59 +7519,59 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th GeoTag Images - GeoTag Images + 이미지에 지도정보 추가 GeoTag Images is used to tag a set of images from a survey mission with gps coordinates. You must provide the binary log from the flight as well as the directory which contains the images to tag. - GeoTag Images is used to tag a set of images from a survey mission with gps coordinates. You must provide the binary log from the flight as well as the directory which contains the images to tag. + GeoTag Images는 GPS 좌표로 측량 미션에서 이미지 집합에 태그를 지정하는 데 사용됩니다. 비행편의 바이너리 로그와 태그할 이미지가 있는 디렉토리를 제공해야 합니다. Select log file - Select log file + 로그 파일 선택 ULog file (*.ulg) - ULog file (*.ulg) + ULog file (*.ulg) PX4 log file (*.px4log) - PX4 log file (*.px4log) + PX4 log file (*.px4log) All Files (*) - All Files (*) + 모든 파일 (*) Select image directory - Select image directory + 이미지 폴더 선택 (Optionally) Select save directory - (Optionally) Select save directory + (부가기능) 저장폴더 선택 Select save directory - Select save directory + 저장 폴더 선택 Cancel Tagging - Cancel Tagging + 지도정보 입력 취소 Start Tagging - Start Tagging + 지도정보 입력 시작 @@ -7578,13 +7579,13 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th The image directory doesn't contain images, make sure your images are of the JPG format - The image directory doesn't contain images, make sure your images are of the JPG format + 이미지 디렉토리에 이미지가 포함되어 있지 않습니다. 이미지가 JPG 형식인지 확인하십시오. Geotagging failed. Couldn't open an image. - Geotagging failed. Couldn't open an image. + 지도정보 추가 실패. 이미지를 열 수 없습니다 @@ -7594,27 +7595,27 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Tagging cancelled - Tagging cancelled + 지도정보 추가 취소 Geotagging failed. Couldn't open log file. - Geotagging failed. Couldn't open log file. + 지도정보 추가에 실패하였습니다. 로그 파일을 열수 없습니다 %1 - tagging cancelled - %1 - tagging cancelled + %1 - 지도정보 추가 취소 Log parsing failed - Log parsing failed + 로그 분석 실패 Geotagging failed in trigger filtering - Geotagging failed in trigger filtering + 지도정보추가가 트리거 필터링에서 실패하였습니다 @@ -7624,12 +7625,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Geotagging failed. Couldn't write to image. - Geotagging failed. Couldn't write to image. + 지도정보 추가 실패. 이미지를 수정할 수 없습니다 Geotagging failed. Couldn't write to an image. - Geotagging failed. Couldn't write to an image. + 위치 정보 태그 지정에 실패했습니다. 이미지에 쓸 수 없습니다. @@ -7637,7 +7638,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Slide to confirm - Slide to confirm + 계속하려면 밀어주세요 @@ -7645,7 +7646,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Select Action - Select Action + 명령 선택 @@ -7653,107 +7654,107 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th EMERGENCY STOP - EMERGENCY STOP + 비상정지 Arm - Arm + 시동 Disarm - Disarm + 시동끄기 Return - Return + 복귀 Takeoff - Takeoff + 이륙 Land - Land + 착륙 Start Mission - Start Mission + 미션 시작 Start Mission (MV) - Start Mission (MV) + 미션 시작 (MV) Continue Mission - Continue Mission + 미션 계속 Resume FAILED - Resume FAILED + 진행 실패 Pause - Pause + 일시 중지 Pause (MV) - Pause (MV) + 정지 (MV) Change Altitude - Change Altitude + 고도 변경 Orbit - Orbit + Orbit Land Abort - Land Abort + 착륙 중단 Set Waypoint - Set Waypoint + 경로지점 추가 Go To Location - Go To Location + 위치로 이동 Return to the launch position of the vehicle. - Return to the launch position of the vehicle. + 기체의 홈 포지션(home position)으로 돌아갑니다. VTOL Transition - VTOL Transition + 수직이착륙 전환 Force Arm - Force Arm + 강제 시동 ROI - ROI + ROI @@ -7863,12 +7864,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Smart RTL - Smart RTL + Smart RTL Internal error: unknown actionCode - Internal error: unknown actionCode + 내부오류: 알 수 없는 액션코드입니다 @@ -7876,7 +7877,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th New Alt(rel) - New Alt(rel) + 새 (상대)고도 @@ -7884,17 +7885,17 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th QGroundControl User Guide - QGroundControl User Guide + QGroundControl 사용 설명서 PX4 Users Discussion Forum - PX4 Users Discussion Forum + PX4 사용자 포럼 ArduPilot Users Discussion Forum - ArduPilot Users Discussion Forum + ArduPilot 사용자 포럼 @@ -7903,13 +7904,13 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th + - + + + - - - + - @@ -7917,22 +7918,22 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th None - None + 없음 Color - Color + Opacity - Opacity + 불투명도 Icon - Icon + 아이콘 @@ -7941,18 +7942,18 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th + - + + + - - - + - Reset To Defaults - Reset To Defaults + 기본 설정으로 되돌리기 @@ -7970,32 +7971,32 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Icon - Icon + 아이콘 Text - Text + 글자 Label - Label + 레이블 Size - Size + 크기 Show Units - Show Units + 단위 표시 Range - Range + 범위 @@ -8007,14 +8008,14 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th - - - + - Add Row - Add Row + 행 추가 @@ -8029,7 +8030,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Select Icon - Select Icon + 아이콘 선택 @@ -8037,7 +8038,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th --.-- - --.-- + --.-- @@ -8045,17 +8046,17 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th No Action - No Action + 동작 없음 Arm - Arm + 시동 Disarm - Disarm + 시동끄기 @@ -8065,12 +8066,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th VTOL: Fixed Wing - VTOL: Fixed Wing + 수직이착륙기(VTOL): 고정익 VTOL: Multi-Rotor - VTOL: Multi-Rotor + 수직이착륙기(VTOL): 멀티로터 @@ -8095,72 +8096,72 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Trigger Camera - Trigger Camera + 카메라 트리거하기 Start Recording Video - Start Recording Video + 동영상 녹화 시작 Stop Recording Video - Stop Recording Video + 동영상 녹화 중지 Toggle Recording Video - Toggle Recording Video + 동영상 녹화 시작 Gimbal Down - Gimbal Down + 짐벌 Gimbal Up - Gimbal Up + 짐벌 위로 Gimbal Left - Gimbal Left + 짐벌 왼쪽 Gimbal Right - Gimbal Right + 짐벌 오른쪽 Gimbal Center - Gimbal Center + 짐벌 가운데 Emergency Stop - Emergency Stop + 비상 정지 Next Video Stream - Next Video Stream + 다음 비디오 스트림 Previous Video Stream - Previous Video Stream + 이전 비디오 스트림 Next Camera - Next Camera + 다음 카메라 Previous Camera - Previous Camera + 이전 카메라 @@ -8168,27 +8169,27 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Joystick - Joystick + 조이스틱 General - General + 일반 Button Assigment - Button Assigment + 버튼 할당 Calibration - Calibration + 보정 Advanced - Advanced + 고급 설정 @@ -8196,22 +8197,22 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Full down stick is zero throttle - Full down stick is zero throttle + 스틱 최하단을 스로틀 0으로 설정 Center stick is zero throttle - Center stick is zero throttle + 조이스틱의 중앙이 스로틀 0으로 설정 Spring loaded throttle smoothing - Spring loaded throttle smoothing + 탄성이 적용된 스로틀 스무딩 Allow negative Thrust - Allow negative Thrust + 음수 추력 허용 @@ -8226,42 +8227,42 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Axis frequency (Hz): - Axis frequency (Hz): + 스틱 주파수 (Hz)* Button repeat frequency (Hz): - Button repeat frequency (Hz): + 버튼 반복 주기 (Hz): Enable circle correction - Enable circle correction + 원형 보정 활성화 Deadbands - Deadbands + 데드밴드 Deadband can be set during the first - Deadband can be set during the first + 첫 비행동안 데드밴드를 설정할 수 있습니다 step of calibration by gently wiggling each axis. - step of calibration by gently wiggling each axis. + 각 축을 부드럽게 움직여 캘리브레이션하는 단계입니다. Deadband can also be adjusted by clicking and - Deadband can also be adjusted by clicking and + 데드밴드를 설정할 수 있고 dragging vertically on the corresponding axis monitor. - dragging vertically on the corresponding axis monitor. + 해당 축 모니터에서 수직으로 드래그합니다. @@ -8274,22 +8275,22 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Repeat - Repeat + 반복 # - # + # Function: - Function: + 기능: Shift Function: - Shift Function: + Shift 기능: @@ -8297,22 +8298,22 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Skip - Skip + 건너뛰기 Cancel - Cancel + 취소 Next - Next + 다음 Start - Start + 시작 @@ -8320,7 +8321,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Detected %1 joystick axes. To operate PX4, you need at least %2 axes. - Detected %1 joystick axes. To operate PX4, you need at least %2 axes. + %1개의 조이스틱 축을 감지하였습니다. PX4를 운용하려면 최소 %2개의 축이 필요합니다. @@ -8328,57 +8329,57 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Enable joystick input - Enable joystick input + 조이스틱 입력 사용 Enable not allowed (Calibrate First) - Enable not allowed (Calibrate First) + 활성화 불가(먼저 캘리브레이션 하십시오.) Active joystick: - Active joystick: + 활성 조이스틱: Active joystick name not in combo - Active joystick name not in combo + 활성 조이스틱이 콤보에 포함되어 있지 않습니다 RC Mode: - RC Mode: + RC 모드 Lateral - Lateral + 측면 Roll - Roll + Forward - Forward + 앞으로 Pitch - Pitch + 피치 Yaw - Yaw + Throttle - Throttle + 스로틀 @@ -8386,17 +8387,17 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Joystick Status - Joystick Status + 조이스틱 상태 Connected: - Connected: + 연결완료: Enabled: - Enabled: + 활성화: @@ -8404,7 +8405,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th File open failed: file:error %1 %2 - File open failed: file:error %1 %2 + 파일 열기 오류: 파일:오류 %1 %2 @@ -8619,7 +8620,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th OK - OK + 확인 @@ -8632,22 +8633,22 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Log Compressor: Cannot start/compress log file, since input file %1 is not readable - Log Compressor: Cannot start/compress log file, since input file %1 is not readable + 로그 압축기: 로그 %1을 읽을 수 없어 압축을 시작할 수 없습니다 Log Compressor: Cannot start/compress log file, since output file %1 is not writable - Log Compressor: Cannot start/compress log file, since output file %1 is not writable + 로그 압축기: 로그 %1에 쓸 수 없어 압축을 시작할 수 없습니다 Log compressor: Dataset contains dimensions: - Log compressor: Dataset contains dimensions: + 로그 압축기: 데이터셋이 다음과 같은 차원을 포함합니다: Log Compressor - Log Compressor + 로그 압축기 @@ -8655,40 +8656,40 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Available - Available + 사용가능 Canceled - Canceled + 취소됨 Error - Error + 오류 Downloaded - Downloaded +  다운로드 완료 Timed Out - Timed Out + 시간 초과 Waiting - Waiting + 대기 중 UnknownDate - UnknownDate + 날짜 알 수 없음 @@ -8696,82 +8697,82 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Log Download - Log Download + 로그 다운로드 Log Download allows you to download binary log files from your vehicle. Click Refresh to get list of available logs. - Log Download allows you to download binary log files from your vehicle. Click Refresh to get list of available logs. + 로그 다운로드(Log Download)는 기체로부터 바이너리 로그 파일을 다운로드합니다. '새로고침'을 클릭하면 다운로드 가능한 로그 목록을 받아옵니다. Id - Id + Id Date - Date + 날짜 Date Unknown - Date Unknown + 날짜를 알 수 없습니다 Size - Size + 크기 Status - Status + 상태 Refresh - Refresh + 새로고침 Log Refresh - Log Refresh + 로그 새로고침 You must be connected to a vehicle in order to download logs. - You must be connected to a vehicle in order to download logs. + 로그를 다운로드 하기 위해서는 기체에 연결해야 합니다. Download - Download + 다운로드 Select save directory - Select save directory + 저장 폴더 선택 Erase All - Erase All + 전체 삭제 Delete All Log Files - Delete All Log Files + 모든 로그파일 삭제 All log files will be erased permanently. Is this really what you want? - All log files will be erased permanently. Is this really what you want? + 모든 로그 파일이 영구삭제됩니다. 삭제하시겠습니까? Cancel - Cancel + 취소 @@ -8779,38 +8780,38 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Log Replay Error - Log Replay Error + 로그 재생 오류 You must close all connections prior to replaying a log. - You must close all connections prior to replaying a log. + 로그를 재생하기 전 모든 연결을 닫아야 합니다. Attempt to load new log while log being played - Attempt to load new log while log being played + 로그 재생 중 새로운 로그파일 열기를 시도합니다 Unable to open log file: '%1', error: %2 - Unable to open log file: '%1', error: %2 + 파일을 열 수 없습니다: '%1', 오류: %2 The log file '%1' is corrupt or empty. - The log file '%1' is corrupt or empty. + 로그 파일 '%1' 이 손상되었거나 비어 있습니다. Connect not allowed during Flight Data replay. - Connect not allowed during Flight Data replay. + Flight Data 재생 중에는 연결이 허용되지 않습니다. Unable to seek to new position - Unable to seek to new position + 새 위치를 검색 할 수 없습니다 @@ -8818,7 +8819,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Log Replay Link Settings - Log Replay Link Settings + 로그 재생 링크 설정 @@ -8826,12 +8827,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th %2m:%3s - %2m:%3s + %2분:%3초 %1h:%2m:%3s - %1h:%2m:%3s + %1시간:%2분:%3초 @@ -8839,17 +8840,17 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Log File: - Log File: + 로그 파일: Browse - Browse + 찾아보기 Please choose a file - Please choose a file + 파일을 선택하십시오. @@ -8857,42 +8858,42 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Log Replay - Log Replay + 로그 다시 재생 You must close all connections prior to replaying a log. - You must close all connections prior to replaying a log. + 로그를 재생하기 전 모든 연결을 닫아야 합니다. Select Telemetery Log - Select Telemetery Log + 텔레메트리 로그 선택 Telemetry Logs (*.%1) - Telemetry Logs (*.%1) + Telemetry Logs (*.%1) All Files (*) - All Files (*) + 모든 파일 (*) Pause - Pause + 일시 중지 Play - Play + 재생 Load Telemetry Log - Load Telemetry Log + 텔레메트리 로그 파일 열기 @@ -9159,32 +9160,32 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Inspect real time MAVLink messages. - Inspect real time MAVLink messages. + 실시간 Mavlink 메시지를 조사하십시오. Message: - Message: + Message: Component: - Component: + Component: Count: - Count: + Count: Name - Name + 이름 Value - Value + @@ -9210,28 +9211,28 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th MAVLink Protocol - MAVLink Protocol + MAVLink 프로토콜 MAVLink Logging failed. Could not write to file %1, logging disabled. - MAVLink Logging failed. Could not write to file %1, logging disabled. + MAVLink 로깅이 실패했습니다. 파일 %1에 쓰기가 실패했으며, 기록할 수 없습니다. Detected radio still using MAVLink v1.0 on a link with MAVLink v2.0 enabled. Please upgrade the radio firmware. - Detected radio still using MAVLink v1.0 on a link with MAVLink v2.0 enabled. Please upgrade the radio firmware. + 라디오가 MAVLink v2.0 링크에서 MAVLink v1.0을 사용합니다. 라디오 펌웨어를 업그레이드하십시오. MAVLink protocol - MAVLink protocol + MAVLink 프로토콜 Opening Flight Data file for writing failed. Unable to write to %1. Please choose a different file location. - Opening Flight Data file for writing failed. Unable to write to %1. Please choose a different file location. + Fight Data 파일을 열지 못했습니다. %1에 쓸 수 없습니다. 다른 파일 위치를 선택하십시오. @@ -9241,55 +9242,55 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th %1 close - %1 close + %1 닫기 There are still active connections to vehicles. Are you sure you want to exit? - There are still active connections to vehicles. Are you sure you want to exit? + 아직 기체에 연결되어 있습니다. 정말로 종료하시겠습니까? You have a mission edit in progress which has not been saved/sent. If you close you will lose changes. Are you sure you want to close? - You have a mission edit in progress which has not been saved/sent. If you close you will lose changes. Are you sure you want to close? + 진행 중이거나 저장되지 않은 미션 수정이 있습니다. 닫으면 변경 사항이 적용되지 않습니다. 닫으시겠습니까? Analyze Tools - Analyze Tools + 분석 도구 Vehicle Setup - Vehicle Setup + 기체 설정 Application Settings - Application Settings + 응용프로그램 설정 You have pending parameter updates to a vehicle. If you close you will lose changes. Are you sure you want to close? - You have pending parameter updates to a vehicle. If you close you will lose changes. Are you sure you want to close? + 기체에 반영하지 않은 파라미터가 있습니다. 닫을 시 반영하지 않은 파라미터는 사라집니다. 정말로 닫으시겠습니까? %1 Version - %1 Version + %1 버전 Advanced Mode - Advanced Mode + 고급 모드 Back - Back + 뒤로 가기 @@ -9297,37 +9298,37 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Communication Lost - Communication Lost + 통신이 끊겼습니다 Ready To Fly - Ready To Fly + 비행 준비 완료 Not Ready - Not Ready + 준비되지 않음 Disconnected - Disconnected + 연결 해제 Armed - Armed + 시동됨 Flying - Flying + 비행중 Landing - Landing + 착륙 @@ -9342,32 +9343,32 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Sensor Status - Sensor Status + 센서 상태 Disarm - Disarm + 시동끄기 Force Arm - Force Arm + 강제 시동 Arm - Arm + 시동 Transition to Multi-Rotor - Transition to Multi-Rotor + 멀티로터로 변경 Transition to Fixed Wing - Transition to Fixed Wing + 고정익으로 변경 @@ -9375,17 +9376,17 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Downloading Parameters - Downloading Parameters + 파라미터 다운로드 중 Click anywhere to hide - Click anywhere to hide + 숨기려면 아무 곳이나 클릭하십시오. Disconnect - Disconnect + 연결 해제 @@ -9393,42 +9394,42 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th km - km + km m - m + m mile - mile + mile miles - miles + miles ft - ft + 피트(ft) T - T + T + - + + + - - - + - @@ -9436,27 +9437,27 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Mavlink Console - Mavlink Console + Mavlink 콘솔 Mavlink Console provides a connection to the vehicle's system shell. - Mavlink Console provides a connection to the vehicle's system shell. + Mavlink 콘솔은 기체의 시스템의 쉘에 접속할 수 있도록 합니다. Copy - Copy + 복사 Paste - Paste + 붙여넣기 Send - Send + 전송 @@ -9464,42 +9465,42 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th MAVLink Logging - MAVLink Logging + MAVLink 로깅 Please enter an email address before uploading MAVLink log files. - Please enter an email address before uploading MAVLink log files. + MAVLink 로그파일을 업로드하기 전에 이메일을 입력해주십시오. Ground Station - Ground Station + 지상국 MAVLink System ID: - MAVLink System ID: + MAVLink 시스템 ID: Emit heartbeat - Emit heartbeat + Heartbeat 보내기 Only accept MAVs with same protocol version - Only accept MAVs with same protocol version + 동일한 프로토콜 버전의 MAV만 허용 Enable MAVLink forwarding - Enable MAVLink forwarding + Mavlink 포워딩 활성화 Host name: - Host name: + 호스트 이름: @@ -9509,7 +9510,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Telemetry Stream Rates (ArduPilot Only) - Telemetry Stream Rates (ArduPilot Only) + 텔레메트리 전송 비율(ArduPilot에만 적용) @@ -9519,7 +9520,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Raw Sensors - Raw Sensors + Raw 센서 @@ -9529,7 +9530,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th RC Channel - RC Channel + RC 채널 @@ -9748,90 +9749,90 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Enable Microhard - Enable Microhard + Microhard 사용 Connection Status - Connection Status + 연결 상태 Ground Unit: - Ground Unit: + 지상 유닛: Connected - Connected + 연결됨 Login Error - Login Error + 로그인 에러 Not Connected - Not Connected + 연결되지 않음 Air Unit: - Air Unit: + 비행 유닛: Uplink RSSI: - Uplink RSSI: + 상향 연결 RSSI: Downlink RSSI: - Downlink RSSI: + 하향 연결 RSSI: Network Settings - Network Settings + 네트워크 설정 Local IP Address: - Local IP Address: + 로컬 IP 주소: Remote IP Address: - Remote IP Address: + 원격 IP 주소 Network Mask: - Network Mask: + 네트워크 마스크: Configuration User Name: - Configuration User Name: + 사용자 이름 설정 Configuration Password: - Configuration Password: + 비밀번호 설정: Encryption key: - Encryption key: + 암호화 키: Apply - Apply + 적용 @@ -9839,7 +9840,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Category: - Category: + 카테고리: @@ -9847,7 +9848,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th All commands - All commands + 모든 명령 @@ -9855,39 +9856,39 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Mission item %1 is not an object - Mission item %1 is not an object + 미션 항목 %1은(는) 객체가 아닙니다 Unsupported complex item type: %1 - Unsupported complex item type: %1 + 지원하지 않는 복합 항목 유형입니다: %1 Unknown item type: %1 - Unknown item type: %1 + 알 수 없는 항목 타입: %1 Could not find doJumpId: %1 - Could not find doJumpId: %1 + DoJumpId를 찾을 수 없습니다: %1 The mission file is corrupted. - The mission file is corrupted. + 미션 파일이 손상되었습니다. The mission file is not compatible with this version of %1. - The mission file is not compatible with this version of %1. + 미션 파일이 현재 버전 %1와(과) 호환되지 않습니다. Mission: %1 - Mission: %1 + 미션: %1 @@ -9895,17 +9896,17 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Type found: %1 must be: %2 - Type found: %1 must be: %2 + 타입:%1은 %2이어야 합니다 %1 key must contains 7 values - %1 key must contains 7 values + %1 키는 7개의 값을 포함해야합니다 Param %1 incorrect type %2, must be double or null - Param %1 incorrect type %2, must be double or null + 잘못된 유형 %2의 파라미터 %1은 double 또는 null 이어야 합니다. @@ -9914,52 +9915,52 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th ? Indicator in Plan view to show mission item is not ready for save/send - ? + ? Move to vehicle position - Move to vehicle position + 기체 위치로 이동 Move to previous item position - Move to previous item position + 이전 아이템 위치로 이동 Edit position... - Edit position... + 위치 편집... Edit Position - Edit Position + 위치 편집 Show all values - Show all values + 모든 값 보기 Mission Edit - Mission Edit + 미션 편집 You have made changes to the mission item which cannot be shown in Simple Mode - You have made changes to the mission item which cannot be shown in Simple Mode + 단순 모드에서 표시할 수 없는 미션 항목을 변경했습니다. Item #%1 - Item #%1 + 항목 1 Select Mission Command - Select Mission Command + 미션 커맨드 선택 @@ -9967,7 +9968,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Terrain Altitude - Terrain Altitude + 지형 고도 @@ -9983,17 +9984,17 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Firmware - Firmware + 펌웨어 Vehicle - Vehicle + 기체 Flight speed - Flight speed + 비행속도 @@ -10003,22 +10004,22 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Launch Position - Launch Position + 이륙 위치 Set To Map Center - Set To Map Center + 지도의 중앙을 홈으로 설정 Vehicle Info - Vehicle Info + 기체 정보 All Altitudes - All Altitudes + 모든 고도 @@ -10340,12 +10341,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Armed - Armed + 시동됨 Disarmed - Disarmed + 시동 꺼짐 @@ -10353,12 +10354,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Warning: A vehicle is using the same system id as %1: %2 - Warning: A vehicle is using the same system id as %1: %2 + 경고: 기체가 %1:%2와(과) 같은 Id를 사용합니다 Connected to Vehicle %1 - Connected to Vehicle %1 + 기체 %1에 연결되었습니다 @@ -10366,7 +10367,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Vehicle - Vehicle + 기체 @@ -10374,153 +10375,153 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Error Message - Error Message + 오류 메시지 Max Cache Disk Size (MB): - Max Cache Disk Size (MB): + 최대 캐시 디스크 크기(MB): Max Cache Memory Size (MB): - Max Cache Memory Size (MB): + 최대 캐시 메모리 크기(MB): Memory cache changes require a restart to take effect. - Memory cache changes require a restart to take effect. + 메모리 케시설정 변경을 적용하려면 재시작해야합니다 Mapbox Access Token - Mapbox Access Token + Mabbox 액세스 토큰 To enable Mapbox maps, enter your access token. - To enable Mapbox maps, enter your access token. + Mapbox 지도를 사용하려면 액세스 토큰을 입력하여주십시오. Mapbox User Name - Mapbox User Name + MapBox 유저 이름 To enable custom Mapbox styles, enter your account name. - To enable custom Mapbox styles, enter your account name. + 커스텀 MapBox 스타일을 활성화하려면, 계정을 입력해 주세요. Mapbox Style ID - Mapbox Style ID + MapBox 스타일 ID To enable custom Mapbox styles, enter your style ID. - To enable custom Mapbox styles, enter your style ID. + 커스텀 MabBox 스타일을 활성화 하려면, 스타일 ID를 입력해 주세요. Esri Access Token - Esri Access Token + Esri 액세스 토큰 To enable Esri maps, enter your access token. - To enable Esri maps, enter your access token. + Esri 지도를 사용하려면 액세스 토큰을 입력하여주십시오. This will delete all tiles INCLUDING the tile sets you have created yourself. Is this really what you want? - This will delete all tiles INCLUDING the tile sets you have created yourself. + 직접 만든 타일 세트를 포함한 모든 타일이 삭제됩니다. -Is this really what you want? +삭제하시겠습니까? Delete %1 and all its tiles. Is this really what you want? - Delete %1 and all its tiles. + %1이(가) 포함한 모든 타일이 삭제됩니다. -Is this really what you want? +삭제하시겠습니까? System Wide Tile Cache - System Wide Tile Cache + 시스템 와이드 타일 캐시 Zoom Levels: - Zoom Levels: + 확대 수준: Total: - Total: + 합계: Unique: - Unique: + 고유: Downloaded: - Downloaded: +  다운로드 완료: Error Count: - Error Count: + 오류 횟수: Size: - Size: + 크기: Tile Count: - Tile Count: + 타일 카운트: Resume Download - Resume Download + 다운로드 계속 Cancel Download - Cancel Download + 다운로드 취소 Delete - Delete + 삭제 Confirm Delete - Confirm Delete + 삭제 확인 Ok - Ok + 확인 Close - Close + 닫기 @@ -10528,85 +10529,85 @@ Is this really what you want? Cancel - Cancel + 취소 Min Zoom: %1 - Min Zoom: %1 + 최소 줌: %1 Max Zoom: %1 - Max Zoom: %1 + 최대 줌: %1 Add New Set - Add New Set + 새로운 셋 추가 Name: - Name: + 이름: Map type: - Map type: + 지도 유형: Fetch elevation data - Fetch elevation data + 고도 데이터 가져오기 Min/Max Zoom Levels - Min/Max Zoom Levels + 최소/최대 줌 레벨 Est Size: - Est Size: + Est 크기: Too many tiles - Too many tiles + 지도조각이 너무 많습니다 Download - Download + 다운로드 Import - Import + 불러오기 Export - Export + 내보내기 Options - Options + 옵션 Offline Maps Options - Offline Maps Options + 오프라인 지도 옵션 Select Tile Sets to Export - Select Tile Sets to Export + 내보내기할 타일 세트를 선택합니다. @@ -10896,133 +10897,133 @@ Is this really what you want? Roll stick controls banking, pitch stick altitude - Roll stick controls banking, pitch stick altitude + 롤 스틱은 뱅킹을 제어하고 피치는 고도를 제어합니다 Throttle stick controls speed. - Throttle stick controls speed. + 스로틀 스틱으로 속도를 제어합니다 With no stick inputs the plane holds heading, but drifts off in wind. - With no stick inputs the plane holds heading, but drifts off in wind. + 스틱 인풋이 없으면 비행기는 방향을 유지하지만, 바람에 의해 흐를 수 있습니다 Same as Stablized mode except that Throttle controls climb/sink rate. Centered Throttle holds altitude steady. - Same as Stablized mode except that Throttle controls climb/sink rate. Centered Throttle holds altitude steady. + 스로틀이 상승률/하강률을 제어하며 이외에는 안정모드와 같습니다. 스로틀이 가운데에 있을 때 고도를 유지합니다 Position Control - Position Control + 위치 제어 Roll stick controls banking, pitch stick controls altitude. - Roll stick controls banking, pitch stick controls altitude. + 롤 스틱은 뱅킹을 제어하고, 피치 스틱은 고도를 제어합니다 Throttle stick controls speed. - Throttle stick controls speed. + 스토틀 스틱으로 속도를 제어합니다 With no stick inputs the plane flies a straight line, even in wind. - With no stick inputs the plane flies a straight line, even in wind. + 스틱인풋이 없어도 기체가 바람의 영향하에도 직선으로 비행합니다. Roll and Pitch sticks control sideways and forward speed - Roll and Pitch sticks control sideways and forward speed + 롤과 피치 스틱은 측방향 및 전방향 속도를 제어합니다 Throttle stick controls climb / sink rade. - Throttle stick controls climb / sink rade. + 스로틀 스틱은 상승 / 하강 속도를 제어합니다. Mission - Mission + 미션 The aircraft obeys the programmed mission sent by QGroundControl. - The aircraft obeys the programmed mission sent by QGroundControl. + 기체는 QGroundControl으로부터 전송된 미션을 따릅니다. Hold - Hold + 대기 The aircraft flies in a circle around the current position at the current altitude. - The aircraft flies in a circle around the current position at the current altitude. + 현재 고도와 위치에서 비행체가 원을 그리며 비행합니다 The multirotor hovers at the current position and altitude. - The multirotor hovers at the current position and altitude. + 멀티로터가 현재 고도와 위치에서 호버합니다 Return - Return + 복귀 The vehicle returns to the launch position, loiters and then lands. - The vehicle returns to the launch position, loiters and then lands. + 기체가 홈 위치로 귀환하여, 정지비행후 착륙합니다 Offboard - Offboard + 오프보드 All flight control aspects are controlled by an offboard system. - All flight control aspects are controlled by an offboard system. + 모든 비행제어 요소가 외부 시스템(offboard)에 의해 관리됩니다. Flight Mode Config is disabled since you have a Joystick enabled. - Flight Mode Config is disabled since you have a Joystick enabled. + 조이스틱이 활성화되어 비행모드 설정이 비활성화되었습니다 Use Single Channel Mode Selection - Use Single Channel Mode Selection + 모드 설정을 위해 하나의 채널을 사용 Generate Thresholds - Generate Thresholds + 임계값을 생성합니다 @@ -11031,21 +11032,21 @@ Is this really what you want? %1 is set to %2. Mapping must between 0 and %3 (inclusive). - %1 is set to %2. Mapping must between 0 and %3 (inclusive). + %1은(는) %2(으)로 설정되어있습니다. 매핑은 0 과 %3(포함) 사이여야합니다 %1 is set to same channel as %2. - %1 is set to same channel as %2. + %1이(가) %2와(과) 같은 채널로 설정되어 있습니다. %1 is set to %2. Threshold must between 0.0 and 1.0 (inclusive). - %1 is set to %2. Threshold must between 0.0 and 1.0 (inclusive). + %1이(가) %2(으)로 설정되어있습니다. 임계값은 0.0에서 1.0(이하) 의 값이어야합니다 @@ -11054,7 +11055,7 @@ Is this really what you want? Warning: Hardware In The Loop (HITL) simulation is enabled for this vehicle. - Warning: Hardware In The Loop (HITL) simulation is enabled for this vehicle. + 경고 : HITL (Hardware In The Loop) 시뮬레이션이 기체에 대해 활성화되었습니다. @@ -11062,77 +11063,77 @@ Is this really what you want? Manual - Manual + 수동 Acro - Acro + Acro Stabilized - Stabilized + Stabilized Rattitude - Rattitude + Rattitude Altitude - Altitude + 고도 Position - Position + 위치 Offboard - Offboard + 오프보드 Ready - Ready + 준비 완료 Takeoff - Takeoff + 이륙 Hold - Hold + 대기 Mission - Mission + 미션 Return - Return + 복귀 Land - Land + 착륙 Precision Land - Precision Land + 정밀 착륙 Return to Groundstation - Return to Groundstation + 지상국으로 복귀 @@ -11147,37 +11148,37 @@ Is this really what you want? Orbit - Orbit + Orbit Unknown %1:%2 - Unknown %1:%2 + 알 수 없음 %1:%2 Unable to takeoff, vehicle position not known. - Unable to takeoff, vehicle position not known. + 이륙할 수 없습니다. 기체의 위치를 알 수 없습니다. Unable to go to location, vehicle position not known. - Unable to go to location, vehicle position not known. + 위치로 이동할 수 없습니다. 기체의 위치를 알 수 없습니다. Unable to change altitude, home position unknown. - Unable to change altitude, home position unknown. + 고도를 바꿀 수 없습니다. 홈 위치를 알 수 없습니다. Unable to change altitude, home position altitude unknown. - Unable to change altitude, home position altitude unknown. + 고도를 바꿀 수 없습니다. 홈 위치의 고도를 알 수 없습니다. Unable to start mission: Vehicle rejected arming. - Unable to start mission: Vehicle rejected arming. + 미션을 시작할 수 없습니다: 기체 시동에 실패하였습니다. @@ -11571,7 +11572,7 @@ Is this really what you want? Slide to the left to make position control more accurate and more aggressive. Slide to the right to make flight in mission mode smoother and less twitchy. - Slide to the left to make position control more accurate and more aggressive. Slide to the right to make flight in mission mode smoother and less twitchy. + 위치 제어를 더 정확하고 적극적으로 하려면 왼쪽으로 슬라이드를 밀어주십시오. 미션 모드에서 움직임을 더 부드럽고 덜 민감하게 하려면 오른쪽으로 슬라이드를 밀어주십시오. @@ -11579,60 +11580,60 @@ Is this really what you want? Pairing Successfull - Pairing Successfull + 페어링 성공 Connection Successfull - Connection Successfull + 연결 성공 Connection Rejected - Connection Rejected + 연결 거부 Pairing Rejected - Pairing Rejected + 페어링 거절됨 No Response From Vehicle - No Response From Vehicle + 기체로부터 응답 없음 Connecting to %1 - Connecting to %1 + %1에 연결 Invalid Pairing File - Invalid Pairing File + 유효하지 않은 페어링 파일 Error Parsing Pairing File - Error Parsing Pairing File + 페어링 파일 파싱 에러 NFC - NFC + NFC Microhard - Microhard + Microhard Pairing... - Pairing... + 페어링... @@ -11640,7 +11641,7 @@ Is this really what you want? Waiting for NFC connection - Waiting for NFC connection + NFC 연결을 기다리는 중 @@ -11650,7 +11651,7 @@ Is this really what you want? Device removed - Device removed + 장치 제거 @@ -11658,7 +11659,7 @@ Is this really what you want? Load Parameters - Load Parameters + 파라미터 불러오기 @@ -11673,27 +11674,27 @@ Is this really what you want? Comp ID - Comp ID + 컴포넌트 ID Name - Name + 이름 File - File + 파일 Vehicle - Vehicle + 기체 N/A - N/A + N/A @@ -11701,73 +11702,73 @@ Is this really what you want? Search: - Search: + 검색: Clear - Clear + 지우기 Show modified only - Show modified only + 편집된 부분만 보기 Tools - Tools + 도구 Refresh - Refresh + 새로고침 Reset all to firmware's defaults - Reset all to firmware's defaults + 펌웨어 기본값으로 재설정 Reset All - Reset All + 모두 초기화 Reset to vehicle's configuration defaults - Reset to vehicle's configuration defaults + 기체의 구성 기본값으로 리셋 Load from file... - Load from file... + 파일로부터 불러오기... Load Parameters - Load Parameters + 파라미터 불러오기 Save to file... - Save to file... + 다른이름으로 저장... Save Parameters - Save Parameters + 파라미터 저장 Clear all RC to Param - Clear all RC to Param + RC를 Param으로 초기화 All Files (*) - All Files (*) + 모든 파일 (*) @@ -11782,27 +11783,27 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Reboot Vehicle - Reboot Vehicle + 기체 재부팅 Parameter Editor - Parameter Editor + 파라미터 에디터 Parameter Files (*.%1) - Parameter Files (*.%1) + 파라미터파일 (*.%1) Select Reset to reset all parameters to the vehicle's configuration defaults. - Select Reset to reset all parameters to the vehicle's configuration defaults. + 재설정을 선택하면 모든 파라미터가 기체의 구성 기본값으로 재설정됩니다. Select Ok to reboot vehicle. - Select Ok to reboot vehicle. + 확인을 눌러 기체를 재부팅하십시오. @@ -11810,12 +11811,12 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Unable to create file: %1 - Unable to create file: %1 + 파일을 생성할 수 없습니다: %1 Unable to open file: %1 - Unable to open file: %1 + 파일 열기에 실패하였습니다: %1 @@ -11823,32 +11824,32 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Reset to default - Reset to default + 기본값으로 재설정 Min: - Min: + 최소: Max: - Max: + 최대: Default: - Default: + 기본값: Parameter name: - Parameter name: + 파라미터 이름: Warning: Modifying values while vehicle is in flight can lead to vehicle instability and possible vehicle loss. - Warning: Modifying values while vehicle is in flight can lead to vehicle instability and possible vehicle loss. + 경고: 비행 중 값을 수정하는 것은 불안정 또는 기체의 손상으로 이어질 수 있습니다. @@ -12129,12 +12130,12 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Item #%1 Command: %2 - Item #%1 Command: %2 + 아이템 #%1 명령: %2 Frame: %1 - Frame: %1 + 프레임: %1 @@ -12155,62 +12156,62 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Unspecified error. - Unspecified error. + 정의되지 않은 오류. Coordinate frame is not supported. - Coordinate frame is not supported. + 지원하지 않는 좌표 프레임. Command is not supported. - Command is not supported. + 지원하지 않는 명령입니다. Mission item exceeds storage space. - Mission item exceeds storage space. + 미션 아이템 갯수가 저장 공간을 초과하였습니다. One of the parameters has an invalid value. - One of the parameters has an invalid value. + 매개 변수 중 하나에 잘못된 값이 있습니다. Param 1 invalid value. - Param 1 invalid value. + 파라미터 1이 올바르지 않은 값입니다. Param 2 invalid value. - Param 2 invalid value. + 파라미터 2가 올바르지 않은 값입니다. Param 3 invalid value. - Param 3 invalid value. + 파라미터 3이 올바르지 않은 값입니다. Param 4 invalid value. - Param 4 invalid value. + 파라미터 4가 올바르지 않은 값입니다. Param 5 invalid value. - Param 5 invalid value. + 파라미터 5가 올바르지 않은 값입니다. Param 6 invalid value. - Param 6 invalid value. + 파라미터 6이 올바르지 않은 값입니다. Param 7 invalid value. - Param 7 invalid value. + 파라미터 7이 올바르지 않은 값입니다. @@ -12225,12 +12226,12 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Unknown error: %1. - Unknown error: %1. + 알 수 없는 오류: %1. Vehicle returned error: %1. %2Vehicle did not accept guided item. - Vehicle returned error: %1. %2Vehicle did not accept guided item. + 기체가 오류 %1(을)를 반환했습니다. %2 기체는 안내 항목을 수락하지 않았습니다. @@ -12238,43 +12239,44 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Download not supported on high latency links. - Download not supported on high latency links. + 지연이 큰 링크에서는 다운로드가 지원되지 않습니다. Upload not supported on high latency links. - Upload not supported on high latency links. + 지연이 큰 링크에서는 업로드가 지원되지 않습니다. Error loading Plan file (%1). %2 - Error loading Plan file (%1). %2 + 플랜 파일 로드 중 에러가 발생했습니다(%1). %2 + Plan save error %1 : %2 - Plan save error %1 : %2 + 계획 저장 오류 %1: %2 KML save error %1 : %2 - KML save error %1 : %2 + KML 저장 오류 %1 : %2 Supported types (*.%1 *.%2 *.%3 *.%4) - Supported types (*.%1 *.%2 *.%3 *.%4) + 지원되는 형식 (*.%1 *.%2 *.%3 *.%4) All Files (*) - All Files (*) + 모든 파일 (*) Plan Files (*.%1) - Plan Files (*.%1) + 계획 파일 (*.*) @@ -12282,78 +12284,78 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Selected Waypoint - Selected Waypoint + 선택된 경로지점 Alt diff: - Alt diff: + 고도차: Azimuth: - Azimuth: + 방위각: Distance: - Distance: + 거리: Gradient: - Gradient: + 기울기: Heading: - Heading: + 진행방향: Total Mission - Total Mission + 전체 미션 Max telem dist: - Max telem dist: + 최대 텔레메트리 거리: Time: - Time: + 시간: Battery - Battery + 배터리 Batteries required: - Batteries required: + 배터리가 필요함: Upload Required - Upload Required + 업로드가 필요합니다 Upload - Upload + 업로드 Syncing Mission - Syncing Mission + 미션을 동기화중입니다 Click anywhere to hide - Click anywhere to hide + 숨기려면 아무데나 클릭하십시오. @@ -12361,47 +12363,47 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Vehicle is currently armed. Do you want to upload the mission to the vehicle? - Vehicle is currently armed. Do you want to upload the mission to the vehicle? + 기체가 현재 시동되어 있습니다. 기체에 미션을 업로드하곘습니까? Apply new alititude - Apply new alititude + 새로운 고도적용 You have changed the default altitude for mission items. Would you like to apply that altitude to all the items in the current mission? - You have changed the default altitude for mission items. Would you like to apply that altitude to all the items in the current mission? + 미션 항목의 기본 고도설정을 변경하였습니다. 현재 미션의 다른 항목에도 적용하시겠습니까? You need at least one item to create a KML. - You need at least one item to create a KML. + KML을 생성하기 위해서 하나이상의 항목을 선택해야합니다 Plan is waiting on terrain data from server for correct altitude values. - Plan is waiting on terrain data from server for correct altitude values. + 비행계획의 정확한 고도정보를 위해 서버로부터 지형데이터를 다운로드하고 있습니다 Plan Upload - Plan Upload + 계획 업로드 Select Plan File - Select Plan File + 계획 파일 선택 Save Plan - Save Plan + 계획을 저장합니다 Save KML - Save KML + KML 저장 @@ -12657,17 +12659,17 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Upload - Upload + 업로드 Vehicle - Vehicle + 기체 Download - Download + 다운로드 @@ -12675,27 +12677,27 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Click to add point %1 - Click to add point %1 + %1을(를) 추가하기 위해 클릭 - Right Click to end polygon - - Right Click to end polygon + - 다각형 생성을 종료하려면 마우스 오른쪽 클릭 Click to add point - Click to add point + 꼭지점을 추가하려면 클릭 Click to add point - Right Click to end polygon - Click to add point - Right Click to end polygon + 꼭지점을 추가하려면 클릭 - 다각형 생성을 종료하려면 마우스 오른쪽 클릭 Adjust polygon by dragging corners - Adjust polygon by dragging corners + 다각형의 꼭지점을 드래그하여 조정 @@ -12712,25 +12714,25 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. ESC Calibration - ESC Calibration + ESC 캘리브레이션 %1 cannot perform ESC Calibration with this version of firmware. You will need to upgrade to a newer firmware. - %1 cannot perform ESC Calibration with this version of firmware. You will need to upgrade to a newer firmware. + %1이(가) 현재 펌웨어 버전으로 ESC 캘리브레이션을 할 수 없습니다. 새로운 버전의 펌웨어로 업그레이드가 필요합니다. %1 cannot perform ESC Calibration with this version of firmware. You will need to upgrade %1. - %1 cannot perform ESC Calibration with this version of firmware. You will need to upgrade %1. + %1이(가) 현재 펌웨어 버전으로 ESC 캘리브레이션을 할 수 없습니다. %1의 업그레이드가 필요합니다. Performing calibration. This will take a few seconds.. - Performing calibration. This will take a few seconds.. + 캘리브레이션을 수행합니다. 수 초가 소요될 수 있습니다.. @@ -12738,37 +12740,37 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. ESC Calibration failed - ESC Calibration failed + ESC 캘리브레이션에 실패하였습니다 Calibration complete. You can disconnect your battery now if you like. - Calibration complete. You can disconnect your battery now if you like. + 캘리브레이션 완료. 배터리 전원을 분리해도 됩니다. WARNING: Props must be removed from vehicle prior to performing ESC calibration. - WARNING: Props must be removed from vehicle prior to performing ESC calibration. + 경고: ESC 캘리브레이션을 하기 전 프로펠러가 기체에서 분리되어야합니다. Connect the battery now and calibration will begin. - Connect the battery now and calibration will begin. + 배터리를 연결하면 캘리브레이션을 시작합니다. You must disconnect the battery prior to performing ESC Calibration. Disconnect your battery and try again. - You must disconnect the battery prior to performing ESC Calibration. Disconnect your battery and try again. + ESC 캘리브레이션 전에 반드시 배터리를 분리해야 합니다. 배터리를 분리하고 다시 시도해주십시오. Battery - Battery + 배터리 @@ -12782,49 +12784,49 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Measure battery voltage using an external voltmeter and enter the value below. Click Calculate to set the new voltage multiplier. - Measure battery voltage using an external voltmeter and enter the value below. Click Calculate to set the new voltage multiplier. + 전압계를 이용하여 배터리 전압을 측정하고 아래 값과 비교해주십시오. 새로운 전압 배수를 적용하기 위해서 계산을 눌러주십시오. Measured voltage: - Measured voltage: + 측정 전압: Vehicle voltage: - Vehicle voltage: + 기체 전압: Voltage divider: - Voltage divider: + 전압 분배기 Measure current draw using an external current meter and enter the value below. Click Calculate to set the new amps per volt value. - Measure current draw using an external current meter and enter the value below. Click Calculate to set the new amps per volt value. + 전류계로 배터리의 전류를 측정하여 아래에 입력해주십시오. 계산하기를 눌러 볼트 당 암페어를 설정하십시오. Measured current: - Measured current: + 측정 전류: Vehicle current: - Vehicle current: + 기체 전류: Amps per volt: - Amps per volt: + 볼트 당 암페어: @@ -12836,7 +12838,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Calculate - Calculate + 계산하기 @@ -12848,43 +12850,43 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Full Voltage (per cell) - Full Voltage (per cell) + 전체 전압 (셀 당) Battery Max: - Battery Max: + 최대 배터리 용량 Empty Voltage (per cell) - Empty Voltage (per cell) + 방전 전압 (셀 당) Battery Min: - Battery Min: + 최소 배터리 용량: Voltage divider - Voltage divider + 전압 분배기 Calculate Voltage Divider - Calculate Voltage Divider + 전압 분배기 계산 If the battery voltage reported by the vehicle is largely different than the voltage read externally using a voltmeter you can adjust the voltage multiplier value to correct this. - If the battery voltage reported by the vehicle is largely different than the voltage read externally using a voltmeter you can adjust the voltage multiplier value to correct this. + 만약 외부 전류계로 측정된 전압이 기체가 표시한 전압과 차이가 많이 난다면, 배전압(voltage multiplier)을 조정해서 해결할 수 있습니다. @@ -12892,85 +12894,85 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Click the Calculate button for help with calculating a new value. - Click the Calculate button for help with calculating a new value. + 새로운 값을 계산하기 위해 계산하기 버튼을 눌러주십시오. Amps per volt - Amps per volt + 볼트 당 암페어 Calculate Amps per Volt - Calculate Amps per Volt + 볼트 당 암페어 계산 If the current draw reported by the vehicle is largely different than the current read externally using a current meter you can adjust the amps per volt value to correct this. - If the current draw reported by the vehicle is largely different than the current read externally using a current meter you can adjust the amps per volt value to correct this. + 만약 외부 전류계로 측정된 전류가 기체가 표시한 전류와 차이가 많이 난다면, 볼트 당 암페어를 조정하여 해결할 수 있습니다. ESC PWM Minimum and Maximum Calibration - ESC PWM Minimum and Maximum Calibration + ESC PWM 최소, 최대값 캘리브레이션 WARNING: Propellers must be removed from vehicle prior to performing ESC calibration. - WARNING: Propellers must be removed from vehicle prior to performing ESC calibration. + 경고: 프로펠러는 ESC 캘리브레이션을 수행하기 전에 반드시 분리되어야 합니다. You must use USB connection for this operation. - You must use USB connection for this operation. + 이 작업은 반드시 USB가 연결되어야 합니다. Calibrate - Calibrate + 캘리브레이션 시작 Show UAVCAN Settings - Show UAVCAN Settings + UAVCAN 설정 보기 UAVCAN Bus Configuration - UAVCAN Bus Configuration + UAVCAN 버스(Bus) 설정 Change required restart - Change required restart + 변경사항이 재부팅을 필요로 합니다 UAVCAN Motor Index and Direction Assignment - UAVCAN Motor Index and Direction Assignment + UAVCAN 모터 인덱스 및 방향 지정 WARNING: Propellers must be removed from vehicle prior to performing UAVCAN ESC configuration. - WARNING: Propellers must be removed from vehicle prior to performing UAVCAN ESC configuration. + 경고: 프로펠러는 UAVCAN ESC 설정을 시작하기 전에 반드시 분리되어야 합니다. ESC parameters will only be accessible in the editor after assignment. - ESC parameters will only be accessible in the editor after assignment. + ESC 파라미터는 ESC 배치 이후 에디터에서만 접근할 수 있습니다. @@ -13264,42 +13266,42 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. The format for %1 saved settings has been modified. Your saved settings have been reset to defaults. - The format for %1 saved settings has been modified. Your saved settings have been reset to defaults. + %1의 저장된 설정의 포맷이 수정되었습니다. 저장된 설정이 기본값으로 재설정되었습니다. The Offline Map Cache database has been upgraded. Your old map cache sets have been reset. - The Offline Map Cache database has been upgraded. Your old map cache sets have been reset. + 오프라인 지도 데이터베이스가 업그레이드 되었습니다. 오래된 지도 캐쉬가 초기화됩니다 Unable to save telemetry log. Error copying telemetry to '%1': '%2'. - Unable to save telemetry log. Error copying telemetry to '%1': '%2'. + 텔레메트리 로그를 저장할 수 없습니다. 텔레메트리를 '%1': '%2'에 복사하는 중 오류가 발생했습니다. Parameters are missing from firmware. You may be running a version of firmware which is not fully supported or your firmware has a bug in it. Missing params: %1 - Parameters are missing from firmware. You may be running a version of firmware which is not fully supported or your firmware has a bug in it. Missing params: %1 + 펌웨어로부터 파라미터를 찾을 수 없습니다. 펌웨어의 버전이 QGC와 올바르게 작동하지 않거나 펌웨어에 버그가 있을 수 있습니다. 찾을 수 없는 파라미터: %1 There is a newer version of %1 available. You can download it from %2. - There is a newer version of %1 available. You can download it from %2. + 새로운 버전 %1이 있습니다. %2에서 다운로드 할 수 있습니다. New Version Available - New Version Available + 새로운 버전이 있습니다 Unable to save telemetry log. Application save directory is not set. - Unable to save telemetry log. Application save directory is not set. + 텔레메트리 로그를 저장할 수 없습니다. 저장할 위치를 선택해주십시오. Unable to save telemetry log. Telemetry save directory "%1" does not exist. - Unable to save telemetry log. Telemetry save directory "%1" does not exist. + 텔레메트리 로그를 저장할 수 없습니다. 텔레메트리 저장 디렉토리 "%1"가 존재하지 않습니다. @@ -13316,27 +13318,27 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. General - General + 일반 Comm Links - Comm Links + 통신 링크 Offline Maps - Offline Maps + 오프라인 지도 Taisync - Taisync + Taisync Microhard - Microhard + Microhard @@ -13346,42 +13348,42 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. MAVLink - MAVLink + MAVLink Console - Console + 콘솔 Help - Help + 도움말 Mock Link - Mock Link + 가상 링크 Debug - Debug + 디버그 Palette Test - Palette Test + Palette Test Vibration - Vibration + 진동 Log Download - Log Download + 로그 다운로드 @@ -13391,17 +13393,17 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. MAVLink Console - MAVLink Console + Mavlink 콘솔 MAVLink Inspector - MAVLink Inspector + MAVLink 탐색기 WARNING: You are about to enter Advanced Mode. If used incorrectly, this may cause your vehicle to malfunction thus voiding your warranty. You should do so only if instructed by customer support. Are you sure you want to enable Advanced Mode? - WARNING: You are about to enter Advanced Mode. If used incorrectly, this may cause your vehicle to malfunction thus voiding your warranty. You should do so only if instructed by customer support. Are you sure you want to enable Advanced Mode? + 경고: 고급설정을 시작합니다. 잘못된 사용으로 인해 기체의 고장을 일으킬 수 있으며 안정성을 보장하지 않습니다. 고객지원에 의해서만 활성화 시키십시오. 고급설정을 여시겠습니까? @@ -13409,7 +13411,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. GeoFence Circle only supports version %1 - GeoFence Circle only supports version %1 + 원형 GeoFence는 버전 %1에서만 지원됩니다. @@ -13417,7 +13419,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. GeoFence Polygon only supports version %1 - GeoFence Polygon only supports version %1 + 다각형 GeoFence는 버전 %1에서만 지원됩니다. @@ -13425,38 +13427,38 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Path: %1 - Path: %1 + 경로: %@ Delete - Delete + 삭제 No files - No files + 파일 없음 New file name: - New file name: + 새 파일 이름: File names must end with .%1 file extension. If missing it will be added. - File names must end with .%1 file extension. If missing it will be added. + 파일 이름은 %1 형식으로 끝나야합니다. 확장자가 없을 경우 자동으로 추가됩니다. The file %1 exists. Click Save again to replace it. - The file %1 exists. Click Save again to replace it. + %1이 이미 존재합니다. 덮어쓰려면 저장을 눌러주십시오. Save to existing file: - Save to existing file: + 기존 파일에 저장: @@ -13469,22 +13471,22 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Could not save downloaded file to %1. Error: %2 - Could not save downloaded file to %1. Error: %2 + 다운로드된 파일을 %1에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 Download cancelled - Download cancelled + 다운로드 취소 Error: File Not Found - Error: File Not Found + 오류: 파일을 찾을 수 없습니다 Error during download. Error: %1 - Error during download. Error: %1 + 다운로드 중 오류. 오류: %1 @@ -13492,7 +13494,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Pending - Pending + 대기 중 @@ -13500,12 +13502,12 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Comp All - Comp All + 모든 컴포넌트 Comp %1 - Comp %1 + 컴포넌트 %1 @@ -13513,12 +13515,12 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Select Polygon File - Select Polygon File + 다각형 파일 선택 Remove vertex - Remove vertex + 꼭지점 제거 @@ -13533,33 +13535,33 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Set radius... - Set radius... + 반지름 지정... Edit position... - Edit position... + 위치 편집... Edit Center Position - Edit Center Position + 중앙 위치 편집 Edit Vertex Position - Edit Vertex Position + 꼭지점 위치 편집 Basic - Basic + 기본 Circular - Circular + 원형의 @@ -13847,17 +13849,17 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. (AMSL) - (AMSL) + (AMSL) (Abv Terr) - (Abv Terr) + (Abv Terr) (TerrF) - (TerrF) + (TerrF) @@ -13885,17 +13887,17 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Form - Form + 양식 Map - Map + 지도 Vehicle - Vehicle + 기체 @@ -13913,38 +13915,38 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Unknown - Unknown + 알 수 없음 Pixhawk - Pixhawk + 픽스호크 SiK Radio - SiK Radio + SiK 라디오 PX4 Flow - PX4 Flow + PX4 Flow OpenPilot - OpenPilot + OpenPilot RTK GPS - RTK GPS + RTK GPS Guided mode not supported by Vehicle. - Guided mode not supported by Vehicle. + 기체에서 Guided모드를 지원하지 않습니다 @@ -13999,12 +14001,12 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Unknown type: %1 - Unknown type: %1 + 알 수 없는 유형: %1 Error - Error + 오류 @@ -14017,12 +14019,12 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Window Color - Window Color + 창 색상 Import/Export - Import/Export + 불러오기/내보내기 @@ -14124,7 +14126,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. RC RSSI Status - RC RSSI Status + RC RSSI 상태 @@ -14253,108 +14255,108 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle. - Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle. + 모터의 전원이 연결되어 있지 않고 프롭이 모두 제거되었는지 확인해주십시오 Please turn on transmitter. - Please turn on transmitter. + 조종기의 전원을 켜주십시오 %1 channels or more are needed to fly. - %1 channels or more are needed to fly. + 비행을 하기 위해서는 %1 채널 이상이 필요합니다. Click Ok to place your Spektrum receiver in the bind mode. Select the specific receiver type below: - Click Ok to place your Spektrum receiver in the bind mode. Select the specific receiver type below: + Spektrum수 신기를 연결모드에 놓기 위해서 확인을 눌러주십시오. 아래에서 수신기 종류를 선택해주십시오. DSM2 Mode - DSM2 Mode + DSM2 모드 DSMX (7 channels or less) - DSMX (7 channels or less) + DSMX(7 채널 이하) DSMX (8 channels or more) - DSMX (8 channels or more) + DSMX(8 채널 이상) Not Mapped - Not Mapped + 지정되지 않음 Attitude Controls - Attitude Controls + 자세 제어 Roll - Roll + Pitch - Pitch + 피치 Yaw - Yaw + Throttle - Throttle + 스로틀 Skip - Skip + 건너뛰기 Cancel - Cancel + 취소 Calibrate - Calibrate + 캘리브레이션 시작 Additional Radio setup: - Additional Radio setup: + 추가 라디오 설정: Spektrum Bind - Spektrum Bind + Spektrum 바인드 Copy Trims - Copy Trims + 트림 복사 Mode 1 - Mode 1 + 모드 1 Mode 2 - Mode 2 + 모드 2 @@ -14366,11 +14368,11 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. It is recommended to disconnect all motors for additional safety, however, the system is designed to not arm during the calibration. Click Next to continue - Lower the Throttle stick all the way down as shown in diagram. + 그림과 같이 스로틀 스틱을 끝까지 내려주십시오. -It is recommended to disconnect all motors for additional safety, however, the system is designed to not arm during the calibration. +시스템 상 모터가 시동되지 않지만, 안전을 위해 모터와 분리한 상태에서 진행하는 것을 추천합니다. -Click Next to continue +계속하려면 다음을 눌러주십시오. @@ -14380,67 +14382,67 @@ Reset all transmitter trims to center. Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle. Click Next to continue - Lower the Throttle stick all the way down as shown in diagram. -Reset all transmitter trims to center. + 그림과 같이 스로틀 스틱을 끝까지 내려주십시오. +조종기의 모든 트림을 초기화해주십시오. -Please ensure all motor power is disconnected AND all props are removed from the vehicle. +기체로부터 모든 모터의 전원 공급을 끊고 프로펠러를 제거한채로 진행하십시오. -Click Next to continue +계속하려면 다음을 눌러주십시오. Move the Throttle stick all the way up and hold it there... - Move the Throttle stick all the way up and hold it there... + 스로틀 스틱을 위로 올리고 멈추어주십시오... Move the Throttle stick all the way down and leave it there... - Move the Throttle stick all the way down and leave it there... + 스로틀 스틱을 아래로 내려주시고 멈추어주십시오... Move the Yaw stick all the way to the left and hold it there... - Move the Yaw stick all the way to the left and hold it there... + 요 스틱을 왼쪽으로 최대한 밀고 멈추어주십시오... Move the Yaw stick all the way to the right and hold it there... - Move the Yaw stick all the way to the right and hold it there... + 요 스틱을 오른쪽으로 최대한 밀고 멈추어주십시오... Move the Roll stick all the way to the left and hold it there... - Move the Roll stick all the way to the left and hold it there... + 롤 스틱을 왼쪽으로 최대한 밀고 멈추어주십시오... Move the Roll stick all the way to the right and hold it there... - Move the Roll stick all the way to the right and hold it there... + 롤 스틱을 오른쪽으로 최대한 밀고 멈추어주십시오... Move the Pitch stick all the way down and hold it there... - Move the Pitch stick all the way down and hold it there... + 피치 스틱을 아래로 내리고 멈추어주십시오... Move the Pitch stick all the way up and hold it there... - Move the Pitch stick all the way up and hold it there... + 피치 스틱을 최대한 위로 올리고 멈추어주십시오... Allow the Pitch stick to move back to center... - Allow the Pitch stick to move back to center... + 피치 스틱을 가운데로 다시 옮기십시오... Move all the transmitter switches and/or dials back and forth to their extreme positions. - Move all the transmitter switches and/or dials back and forth to their extreme positions. + 조종기의 모든 스위치/다이얼을 최대한 움직여주십시오. All settings have been captured. Click Next to write the new parameters to your board. - All settings have been captured. Click Next to write the new parameters to your board. + 모든 설정이 완료되었습니다. 보드에 새로운 파라미터를 쓰기위해서 다음을 눌러주십시오. @@ -14450,31 +14452,31 @@ Reset all transmitter trims to center. Please ensure all motor power is disconnected from the vehicle. Click Next to continue - Center the Throttle stick as shown in diagram. -Reset all transmitter trims to center. + 그림과 같이 스로틀 스틱을 중앙으로 옮기십시오. +조종기의 모든 트림을 초기화하십시오. -Please ensure all motor power is disconnected from the vehicle. +모터의 전원이 기체로부터 분리되었는지 확인하십시오. -Click Next to continue +계속하려면 다음을 눌러주십시오. Next - Next + 다음 Calibrate - Calibrate + 캘리브레이션 시작 The current calibration settings are now displayed for each channel on screen. Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don't want to save these values. - The current calibration settings are now displayed for each channel on screen. + 현재 캘리브레이션 세팅이 이제 스크린의 각 채널에 표시됩니다. -Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don't want to save these values. +'다음' 버튼을 클릭하여 캘리브레이션 정보를 보드에 업로드하십시오. 캘리브레이션 값을 저장하고 싶지 않다면 '취소'를 클릭하십시오. @@ -14949,12 +14951,12 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Sensors - Sensors + 센서 Sensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle. - Sensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle. + 센서 설정은 기체 내의 센서 캘리브레이션에 사용됩니다. @@ -14962,42 +14964,42 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Calibration complete - Calibration complete + 캘리브레이션 완료 Calibration failed. Calibration log will be displayed. - Calibration failed. Calibration log will be displayed. + 캘리브레이션 실패. 캘리브레이션 로그를 표시합니다. Unsupported calibration firmware version, using log - Unsupported calibration firmware version, using log + 지원하지 않는 로그 사용 캘리브레이션 펌웨어 버전입니다 Place your vehicle into one of the Incomplete orientations shown below and hold it still - Place your vehicle into one of the Incomplete orientations shown below and hold it still + 기체를 아래 표시된 자세 중 완료되지 않은 자세대로 놓고 그대로 유지해주십시오. Rotate the vehicle continuously as shown in the diagram until marked as Completed - Rotate the vehicle continuously as shown in the diagram until marked as Completed + 아래 표시된것처럼 완료될때까지 기체를 회전시켜주십시오 Hold still in the current orientation - Hold still in the current orientation + 현재 자세를 유지해주세요 Place you vehicle into one of the orientations shown below and hold it still - Place you vehicle into one of the orientations shown below and hold it still + 기체를 아래 표시된 자세 중 하나로 유지해주십시오. Orientation already completed, place you vehicle into one of the incomplete orientations shown below and hold it still - Orientation already completed, place you vehicle into one of the incomplete orientations shown below and hold it still + 해당 자세는 이미 완료되었습니다. 기체를 아래 표시된 자세 중 완료되지 않은 자세로 놓고 유지해주십시오. @@ -15006,7 +15008,7 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Compass 0 - Compass 0 + 지자기 센서 0 @@ -15016,7 +15018,7 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Setup required - Setup required + 설정이 필요합니다 @@ -15030,31 +15032,31 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Ready - Ready + 준비 완료 Compass 1 - Compass 1 + 지자기 센서 1 Compass 2 - Compass 2 + 지자기 센서 2 Gyro - Gyro + 자이로스코프 센서 Accelerometer - Accelerometer + 가속도 센서 @@ -15063,7 +15065,7 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Compass: - Compass: + 지자기 센서: @@ -15075,7 +15077,7 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Setup required - Setup required + 설정이 필요합니다 @@ -15087,19 +15089,19 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Ready - Ready + 준비 완료 Gyro: - Gyro: + 자이로스코프 센서: Accelerometer: - Accelerometer: + 가속도 센서: @@ -15116,43 +15118,43 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap If the orientation is in the direction of flight, select ROTATION_NONE. - If the orientation is in the direction of flight, select ROTATION_NONE. + 만일 보드의 방향이 기체의 비행 방향이면 ROTATION_NONE을 선택해주십시오. For Airspeed calibration you will need to keep your airspeed sensor out of any wind and then blow across the sensor. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration. - For Airspeed calibration you will need to keep your airspeed sensor out of any wind and then blow across the sensor. Do not touch the sensor or obstruct any holes during the calibration. + 대기속도를 캘리브레이션하기 위해서 대기속도 센서를 바람으로부터 보호하고 센서를 불어주십시오. 캘리브레이션 중 센서를 만지거나 가리지 말아주십시오. Start the individual calibration steps by clicking one of the buttons to the left. - Start the individual calibration steps by clicking one of the buttons to the left. + 왼쪽의 버튼을 눌러 각 캘리브레이션 과정을 시작해주십시오. Compass Calibration Complete - Compass Calibration Complete + 지자기 센서 캘리브레이션 완료 Calibration Cancel - Calibration Cancel + 캘리브레이션 취소 Sensor Calibration - Sensor Calibration + 센서 캘리브레이션 Performing sensor calibration over a WiFi connection is known to be unreliable. You should disconnect and perform calibration using a direct USB connection instead. - Performing sensor calibration over a WiFi connection is known to be unreliable. You should disconnect and perform calibration using a direct USB connection instead. + 와이파이에 의한 센서 캘리브레이션은 신뢰도가 낮을 수 있습니다. 연결을 해제하고 직접 USB 연결을 통해 캘리브레이션을 수행해야 합니다. @@ -15387,17 +15389,17 @@ ROTATION_NONE indicates component points in direction of flight. Serial Port: - Serial Port: + 시리얼포트: No serial ports available - No serial ports available + 연결가능한 시리얼포트가 없습니다 Baud Rate: - Baud Rate: + 보드 레이트 @@ -15407,37 +15409,37 @@ ROTATION_NONE indicates component points in direction of flight. Show Advanced Serial Settings - Show Advanced Serial Settings + 고급 비디오 설정 표시 Enable Flow Control - Enable Flow Control + Flow 제어 활성 Parity: - Parity: + 패리티: None - None + 없음 Even - Even + 짝수 Odd - Odd + 홀수 Stop Bits: - Stop Bits: + 정지비트: @@ -15445,22 +15447,22 @@ ROTATION_NONE indicates component points in direction of flight. armed - armed + 시동됨 flying - flying + 비행중 %1 Setup - %1 Setup + %1 설정 Advanced - Advanced + 고급 설정 @@ -15473,7 +15475,7 @@ ROTATION_NONE indicates component points in direction of flight. This operation cannot be performed while the vehicle is armed. - This operation cannot be performed while the vehicle is armed. + 이 동작은 기체가 시동되어있는동안은 진행할 수 없습니다 @@ -15483,52 +15485,52 @@ ROTATION_NONE indicates component points in direction of flight. %1 setup must be completed prior to %2 setup. - %1 setup must be completed prior to %2 setup. + %1은(는) 반드시 %2이(가) 완료된 후에 진행해야 합니다. %1 does not currently support setup of your vehicle type. - %1 does not currently support setup of your vehicle type. + %1은(는) 현재 기체종류를 지원하지 않습니다 Vehicle settings and info will display after connecting your vehicle. - Vehicle settings and info will display after connecting your vehicle. + 기체 정보 및 설정은 기체와 연결된 후 표시됩니다 You are currently connected to a vehicle but it did not return the full parameter list. - You are currently connected to a vehicle but it did not return the full parameter list. + 현재 기체에 연결되어있으나 전체 파라미터를 읽어 오지 못했습니다 As a result, the full set of vehicle setup options are not available. - As a result, the full set of vehicle setup options are not available. + 그러므로, 기체에 대한 모든 설정옵션을 열수 없습니다 Summary - Summary + 기체 정보 Firmware - Firmware + 펌웨어 PX4Flow - PX4Flow + PX4Flow Joystick - Joystick + 조이스틱 Parameters - Parameters + 파라미터 @@ -15541,22 +15543,22 @@ ROTATION_NONE indicates component points in direction of flight. Unsupported file type. Only .%1 and .%2 are supported. - Unsupported file type. Only .%1 and .%2 are supported. + 지원되지 않는 파일 형식입니다. %1 및 %2 만 지원됩니다. Polyline not support from SHP files. - Polyline not support from SHP files. + 다각형은 SHP 파일에서 지원되지 않습니다. KML Files (*.%1) - KML Files (*.%1) + KML 파일 (*.%1) KML/SHP Files (*.%1 *.%2) - KML/SHP Files (*.%1 *.%2) + KML/SHP 파일 (*.%1 *.%2) @@ -15591,12 +15593,12 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 Altitude - Altitude + 고도 Internal Error - Internal Error + 내부 오류 @@ -15606,7 +15608,7 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 T - T + T @@ -15616,7 +15618,7 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 Takeoff - Takeoff + 이륙 @@ -15641,7 +15643,7 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 Done - Done + 완료 @@ -15661,7 +15663,7 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 Flight Speed - Flight Speed + 비행속도 @@ -15669,7 +15671,7 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 Unknown: %1 - Unknown: %1 + 알 수 없음: %1 @@ -15679,12 +15681,12 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 Takeoff - Takeoff + 이륙 Land - Land + 착륙 @@ -15694,7 +15696,7 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 VTOL Land - VTOL Land + 수직이착륙기(VTOL) 착륙 @@ -15925,13 +15927,13 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 %1 but %2 object is missing - %1 but %2 object is missing + %1 이지만 %2 객체가 없습니다. Survey - Survey + 서베이 @@ -15949,12 +15951,12 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 Presets - Presets + 프리셋 Done - Done + 완료 @@ -15964,107 +15966,107 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 Save Preset - Save Preset + 프리셋 저장 Delete Preset - Delete Preset + 프리셋 삭제 Altitude - Altitude + 고도 Trigger Dist - Trigger Dist + 트리거 거리 Spacing - Spacing + 간격 Transects - Transects + 교차점 Angle - Angle + 각도 Turnaround dist - Turnaround dist + 턴어라운드 거리 Rotate Entry Point - Rotate Entry Point + 회전 진입점 Hover and capture image - Hover and capture image + 호버 후 이미지 찍기 Refly at 90 deg offset - Refly at 90 deg offset + 90도 오프셋하여 다시 비행 Images in turnarounds - Images in turnarounds + 턴어라운드에서 이미지 Fly alternate transects - Fly alternate transects + 다른 교차점 비행하기 Relative altitude - Relative altitude + 상대 고도 Statistics - Statistics + 통계 Apply Preset - Apply Preset + 프리셋 적용 Are you sure you want to delete '%1' preset? - Are you sure you want to delete '%1' preset? + 당신은 '%1' 삭제 하시겠습니까? Save Settings As New Preset - Save Settings As New Preset + 새로운 프리셋으로 설정 저장 Save the current settings as a named preset. - Save the current settings as a named preset. + 현재 설정을 명명된 프리셋으로 저장하십시오. Preset Name - Preset Name + 프리셋 이름 @@ -16077,7 +16079,7 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 Error - Error + 오류 @@ -16087,7 +16089,7 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 Disabled - Disabled + 비활성화 @@ -16095,32 +16097,32 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 Radio Settings - Radio Settings + 라디오설정 Channel - Channel + 채널 Address - Address + 주소 Data Rate - Data Rate + 데이터 레이트 Syslink - Syslink + Syslink The Syslink Component is used to setup the radio connection on Crazyflies. - The Syslink Component is used to setup the radio connection on Crazyflies. + Syslink 항목은 Crazyflie와 연결을 설정할때 사용됩니다 @@ -16128,7 +16130,7 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 TCP Link Settings - TCP Link Settings + TCP 링크 설정 @@ -16137,17 +16139,17 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 Link Error - Link Error + 링크 오류 Error on link %1. Connection failed - Error on link %1. Connection failed + 링크 %1 오류. 연결에 실패하였습니다 Error on link %1. Error on socket: %2. - Error on link %1. Error on socket: %2. + 링크 %1 오류. 소켓 %2 오류. @@ -16155,37 +16157,37 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 Auto - Auto + 자동 Manual - Manual + 수동 Stream - Stream + 스트리밍 HDMI Port - HDMI Port + HDMI 포트 Low - Low + 낮음 Medium - Medium + 중간 High - High + 높음 @@ -16193,17 +16195,17 @@ Actual AMSL altitude: %1 %2 Reboot ground unit for changes to take effect. - Reboot ground unit for changes to take effect. + 변경 사항을 적용하려면 지상 유닛을 재부팅하십시오. General - General + 일반 Enable Taisync - Enable Taisync + Taisync 사용