From bbd9b32cfd23b2471835b24bf3fb644ab5b0995a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Don Gagne Date: Sun, 31 Oct 2021 14:37:58 -0700 Subject: [PATCH] New translations qgc.ts (Japanese) (#9971) --- translations/qgc_source_ja_JP.ts | 952 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 473 insertions(+), 479 deletions(-) diff --git a/translations/qgc_source_ja_JP.ts b/translations/qgc_source_ja_JP.ts index 43b6eac..c6d44ec 100644 --- a/translations/qgc_source_ja_JP.ts +++ b/translations/qgc_source_ja_JP.ts @@ -797,25 +797,25 @@ Batt1 monitor - バッテリー1 モニター + Batt1モニター Batt1 capacity - バッテリー1 容量 + Batt1容量 Batt2 monitor - バッテリー2 モニター + Batt2モニター Batt2 capacity - バッテリー2 容量 + Batt2容量 @@ -1175,25 +1175,25 @@ Battery 2 - Battery 2 + バッテリー 2 Battery2 monitor: - Battery2 monitor: + バッテリー 2 モニター: ESC Calibration - ESC Calibration + ESCキャリブレーション WARNING: Remove props prior to calibration! - WARNING: Remove props prior to calibration! + 警告:キャリブレーションの前にプロペラを外してください! @@ -1373,7 +1373,7 @@ If the current draw reported by the vehicle is largely different than the current read externally using a current meter you can adjust the amps per volt value to correct this. Click the Calculate button for help with calculating a new value. - 表示される消費電流が、電流計を使用して外部から読み取れる電流と大きく異なる場合は、これを補正するために電流 / 電圧値を調整できます。新しい値を計算する方法については【計算】ボタンをクリックしてください。 + 表示される消費電流が、電流計を使用して外部から読み取れる電流と大きく異なる場合は、これを補正するために電圧あたりの電流値を調整できます。新しい値を計算する方法については【計算】ボタンをクリックしてください。 @@ -1557,7 +1557,7 @@ Low voltage threshold: - Low voltage threshold: + 最小電圧のしきい値: @@ -1569,7 +1569,7 @@ Low mAh threshold: - Low mAh threshold: + 最小電流(mAh)のしきい値: @@ -1581,19 +1581,19 @@ Reboot vehicle - Reboot vehicle + 機体 再起動 Battery1 Failsafe Triggers - Battery1 Failsafe Triggers + バッテリー1 フェイルセーフトリガー Battery2 Failsafe Triggers - Battery2 Failsafe Triggers + バッテリー2 フェイルセーフトリガー @@ -1601,19 +1601,19 @@ Failsafe Triggers - Failsafe Triggers + フェイルセーフ トリガー Throttle PWM threshold: - Throttle PWM threshold: + スロットルPWMしきい値: GCS failsafe - GCS failsafe + GCS フェイルセーフ @@ -1629,7 +1629,7 @@ Throttle failsafe: - Throttle failsafe: + スロットル フェイルセーフ: @@ -1637,85 +1637,85 @@ PWM threshold: - PWM threshold: + PWM しきい値: Failsafe Crash Check: - Failsafe Crash Check: + フェイルセーフ クラッシュチェック: General Failsafe Triggers - General Failsafe Triggers + 一般 フェイルセーフトリガー Disabled - Disabled + 無効 Always RTL - Always RTL + 常時 RTL Continue with Mission in Auto Mode - Continue with Mission in Auto Mode + オートモードでミッションを継続 Always Land - Always Land + 常時 着陸 GeoFence - GeoFence + ジオフェンス Circle GeoFence enabled - Circle GeoFence enabled + サークルジオフェンスは有効です Altitude GeoFence enabled - Altitude GeoFence enabled + 高度ジオフェンスは有効です Report only - Report only + レポートのみ RTL or Land - RTL or Land + RTLまたは着陸 Max radius: - Max radius: + 最大半径: Max altitude: - Max altitude: + 最大高度: @@ -1731,7 +1731,7 @@ Return at current altitude - Return at current altitude + 現在の高度で戻る @@ -1739,52 +1739,52 @@ Return at specified altitude: - Return at specified altitude: + 指定した高度で戻る: Loiter above Home for: - Loiter above Home for: + ホーム上空でのロイター時間: Final land stage altitude: - Final land stage altitude: + 最終着陸箇所の高度: Final land stage descent speed: - Final land stage descent speed: + 最終着陸箇所の降下速度: Arming Checks - Arming Checks + アームチェック Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control. - Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control. + 警告: アームチェックをOFFにすると、機体の制御ができなくなる可能性があります。 Safety - Safety + セーフティ Safety Setup is used to setup failsafe actions, leak detection, and arming checks. - Safety Setup is used to setup failsafe actions, leak detection, and arming checks. + セーフティ設定はフェイルセーフの有無、リーク検出、アームチェックの設定を行います。 Safety Setup is used to setup triggers for Return to Land as well as the settings for Return to Land itself. - Safety Setup is used to setup triggers for Return to Land as well as the settings for Return to Land itself. + セーフティ設定はReturn to Land (RTL)トリガーとRTL自体の設定に使用されます。 @@ -1792,13 +1792,13 @@ Battery1 Failsafe Triggers - Battery1 Failsafe Triggers + バッテリー1 フェイルセーフトリガー Battery low action: - Battery low action: + バッテリー残量低下時の動作: @@ -1810,23 +1810,23 @@ Voltage threshold: - Voltage threshold: + 電圧 しきい値: MAH threshold: - MAH threshold: + 容量(mAh) しきい値: Battery2 Failsafe Triggers - Battery2 Failsafe Triggers + バッテリー2 フェイルセーフトリガー General Failsafe Triggers - General Failsafe Triggers + 一般 フェイルセーフトリガー @@ -1836,67 +1836,67 @@ Throttle failsafe: - Throttle failsafe: + スロットル フェイルセーフ: Disabled - Disabled + 無効 Always RTL - Always RTL + 常時 RTL Continue with Mission in Auto Mode - Continue with Mission in Auto Mode + オートモードでミッションを継続 Always Land - Always Land + 常時 着陸 PWM threshold: - PWM threshold: + PWM しきい値: GeoFence - GeoFence + ジオフェンス Circle GeoFence enabled - Circle GeoFence enabled + サークルジオフェンスは有効です Altitude GeoFence enabled - Altitude GeoFence enabled + 高度ジオフェンスを有効にします Report only - Report only + レポートのみ RTL or Land - RTL or Land + RTLまたは着陸 Max radius: - Max radius: + 最大半径: Max altitude: - Max altitude: + 最大高度: @@ -1906,37 +1906,37 @@ Return at current altitude - Return at current altitude + 現在の高度で戻る Return at specified altitude: - Return at specified altitude: + 指定した高度で戻る: Loiter above Home for: - Loiter above Home for: + ホーム上空でのロイター時間: Land with descent speed: - Land with descent speed: + 着陸の降下速度: Final loiter altitude: - Final loiter altitude: + 最終ロイター高度: Arming Checks - Arming Checks + アームチェック Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control. - Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control. + 警告: アームチェックをOFFにすると、機体の制御ができなくなる可能性があります。 @@ -1987,7 +1987,7 @@ Failsafe Triggers - Failsafe Triggers + フェイルセーフトリガー @@ -1997,42 +1997,42 @@ Throttle failsafe: - Throttle failsafe: + スロットル フェイルセーフ: PWM threshold: - PWM threshold: + PWM しきい値: Failsafe Crash Check: - Failsafe Crash Check: + フェイルセーフ クラッシュチェック: Disabled - Disabled + 無効 Hold - Hold + ホールド Hold and Disarm - Hold and Disarm + ホールドとディスアーム Arming Checks - Arming Checks + アームチェック Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control. - Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control. + 警告: アームチェックをOFFにすると、機体の制御ができなくなる可能性があります。 @@ -2133,7 +2133,7 @@ Warning: Turning off arming checks can lead to loss of Vehicle control. - 警告: アームチェックをOFFにすると機体コントロールが失われる可能性があります。 + 警告: アームチェックをOFFにすると、機体の制御ができなくなる可能性があります。 @@ -2142,19 +2142,19 @@ Arming Checks: - Arming Checks: + アームチェック: Enabled - Enabled + 有効 Some disabled - Some disabled + 一部無効 @@ -2164,43 +2164,43 @@ Throttle failsafe: - Throttle failsafe: + スロットル フェイルセーフ: Failsafe Action: - Failsafe Action: + フェイルセーフ動作: Failsafe Crash Check: - Failsafe Crash Check: + フェイルセーフ クラッシュチェック: Batt1 low failsafe: - Batt1 low failsafe: + Batt1低電圧フェイルセーフ: Batt1 critical failsafe: - Batt1 致命的フェイルセーフ: + Batt1致命的フェイルセーフ: Batt2 low failsafe: - Batt2 low failsafe: + Batt2低電圧フェイルセーフ: Batt2 critical failsafe: - Batt2 致命的フェイルセーフ: + Batt2致命的フェイルセーフ: @@ -2208,49 +2208,49 @@ GeoFence: - GeoFence: + ジオフェンス: Disabled - Disabled + 無効 Altitude - Altitude + 高度 Circle - Circle + サークル Altitude,Circle - Altitude,Circle + 高度、サークル Report only - Report only + レポートのみ RTL or Land - RTL or Land + RTLまたは着陸 Unknown - Unknown + 不明 @@ -2258,7 +2258,7 @@ RTL min alt: - RTL min alt: + RTL最小高度: @@ -2266,7 +2266,7 @@ current - current + 現在 @@ -2274,93 +2274,93 @@ Arming Checks: - Arming Checks: + アームチェック: Enabled - Enabled + 有効 Some disabled - Some disabled + 一部無効 Throttle failsafe: - Throttle failsafe: + スロットル フェイルセーフ: Batt1 low failsafe: - Batt1 low failsafe: + Batt1低電圧フェイルセーフ: Batt1 critical failsafe: - Batt1 致命的フェイルセーフ: + Batt1致命的フェイルセーフ: Batt2 low failsafe: - Batt2 low failsafe: + Batt2低電圧フェイルセーフ: Batt2 critical failsafe: - Batt2 致命的フェイルセーフ: + Batt2致命的フェイルセーフ: GeoFence: - GeoFence: + ジオフェンス: Disabled - Disabled + 無効 Altitude - Altitude + 高度 Circle - Circle + サークル Altitude,Circle - Altitude,Circle + 高度、サークル Report only - Report only + レポートのみ RTL or Land - RTL or Land + RTLまたは着陸 Unknown - Unknown + 不明 RTL min alt: - RTL min alt: + RTL最小高度: current - current + 現在 @@ -2405,63 +2405,63 @@ Disabled - Disabled + 無効 Always RTL - Always RTL + 常時 RTL Always Hold - Always Hold + 常時 Hold Unknown - Unknown + 不明 Hold - Hold + ホールド Hold and Disarm - Hold and Disarm + ホールドとディスアーム Arming Checks: - Arming Checks: + アームチェック Enabled - Enabled + 有効 Some disabled - Some disabled + 一部無効 Throttle failsafe: - Throttle failsafe: + スロットル フェイルセーフ: Failsafe Action: - Failsafe Action: + フェイルセーフ動作: Failsafe Crash Check: - Failsafe Crash Check: + フェイルセーフ クラッシュチェック: @@ -2539,7 +2539,7 @@ Before calibrating make sure rotation settings are correct. - Before calibrating make sure rotation settings are correct. + キャリブレーションする前に、回転の設定が正しいことを確認してください。 @@ -2581,7 +2581,7 @@ The calibration for Compass %1 appears to be poor. - The calibration for Compass %1 appears to be poor. + Compass %1 のキャリブレーションが正しくありません。 @@ -2595,13 +2595,13 @@ Calibrate Compass - Calibrate Compass + コンパス キャリブレーション Calibrate Accelerometer - Calibrate Accelerometer + 水平 キャリブレーション @@ -2609,31 +2609,31 @@ Sensor Settings - Sensor Settings + センサー設定 Calibration Cancel - Calibration Cancel + キャリブレーション キャンセル Accelerometer calibration complete - Accelerometer calibration complete + 水平 キャリブレーション完了 Compass calibration complete - Compass calibration complete + コンパス キャリブレーション完了 Calibration complete - Calibration complete + キャリブレーション完了 @@ -2645,19 +2645,19 @@ (primary - (primary + (プライマリ (secondary - (secondary + (セカンダリ Use Compass - Use Compass + コンパスを使用 @@ -2665,49 +2665,45 @@ Shown in the indicator bars is the quality of the calibration for each compass. - Shown in the indicator bars is the quality of the calibration for each compass. - - + インジケータバーに表示されているのは各コンパス キャリブレーションの品質状態です。 Compass %1 - Compass %1 + コンパス %1 , - , + , external - external + 外部 internal - internal + 内部 - Green indicates a well functioning compass. - - Green indicates a well functioning compass. - + - 緑色はコンパスが正常に機能していることを示しています。 - Yellow indicates a questionable compass or calibration. - - Yellow indicates a questionable compass or calibration. - + - 黄色はコンパスやキャリブレーションに問題があることを示しています。 @@ -2715,9 +2711,7 @@ - Red indicates a compass which should not be used. - - Red indicates a compass which should not be used. - - + - 赤色は使用してはいけないコンパスを示しています。 @@ -2725,7 +2719,7 @@ YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE AFTER EACH CALIBRATION. - YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE AFTER EACH CALIBRATION. + キャリブレーションのたびに機体を再起動する必要があります。 @@ -2733,31 +2727,31 @@ Reboot Vehicle - Reboot Vehicle + 機体 再起動 Priority 1 - Priority 1 + 優先度 1 Priority 2 - Priority 2 + 優先度 2 Priority 3 - Priority 3 + 優先度 3 Not Set - Not Set + 未設定 @@ -2793,13 +2787,13 @@ CompassMot only works well if you have a battery current monitor because the magnetic interference is linear with current drawn. - CompassMot only works well if you have a battery current monitor because the magnetic interference is linear with current drawn. + CompassMotは磁気干渉が電流に比例するため、バッテリー電流モニターがある場合にのみ有効です。 It is technically possible to set-up CompassMot using throttle but this is not recommended. - It is technically possible to set-up CompassMot using throttle but this is not recommended. + スロットルを使用してCompassMotを設定することは技術的に可能ですが、これは推奨されません。 @@ -2818,13 +2812,13 @@ Secure the copter (perhaps with tape) so that it does not move. - Secure the copter (perhaps with tape) so that it does not move. + 機体が動かないように (テープ等で) 固定します。 Turn on your transmitter and keep throttle at zero. - Turn on your transmitter and keep throttle at zero. + 送信機の電源を入れ、スロットルを最下位 (ゼロ) にしてください。 @@ -2842,19 +2836,19 @@ depth - depth + 深度 altitude - altitude + 高度 Pressure calibration will set the %1 to zero at the current pressure reading. %2 - Pressure calibration will set the %1 to zero at the current pressure reading. %2 + 気圧キャリブレーションは、現在の測定値で %1 がゼロに設定されます。 %2 @@ -2876,43 +2870,43 @@ Click Ok to start calibration. Accelerometer - Accelerometer + 加速度センサー Compass - Compass + コンパス Accelerometer must be calibrated prior to Compass. - Accelerometer must be calibrated prior to Compass. + 加速度センサーはコンパスより前にキャリブレーションする必要があります。 Level Horizon - Level Horizon + 水平レベル Accelerometer must be calibrated prior to Level Horizon. - Accelerometer must be calibrated prior to Level Horizon. + 加速度センサーは水平レベルより前にキャリブレーションする必要があります。 Gyro - Gyro + ジャイロ Calibrate Gyro - Calibrate Gyro + ジャイロ キャリブレーション @@ -2924,13 +2918,13 @@ Click Ok to start calibration. Pressure - Pressure + 気圧 CompassMot - CompassMot + CompassMot @@ -2942,13 +2936,13 @@ Click Ok to start calibration. Next - Next + 次へ Cancel - Cancel + キャンセル @@ -2964,7 +2958,7 @@ Click Ok to start calibration. Rotate - Rotate + 回転 @@ -2980,17 +2974,17 @@ Click Ok to start calibration. Hold Still - Hold Still + 動かないでください Sensors - Sensors + センサー Sensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle. - Sensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle. + センサー設定は、機体内センサーをキャリブレーションするためのものです。 @@ -2998,7 +2992,7 @@ Click Ok to start calibration. Calibration complete - Calibration complete + キャリブレーション完了 @@ -3008,22 +3002,22 @@ Click Ok to start calibration. Rotate the vehicle randomly around all axes until the progress bar fills all the way to the right . - Rotate the vehicle randomly around all axes until the progress bar fills all the way to the right . + 進捗バーが右端いっぱいになるまで、すべての軸に対してランダムに機体を回転させてください。 Raise the throttle slowly to between 50% ~ 75% (the props will spin!) for 5 ~ 10 seconds. - Raise the throttle slowly to between 50% ~ 75% (the props will spin!) for 5 ~ 10 seconds. + スロットルをゆっくりと50~75%まで (プロペラが回転します!)、5~10秒ほど上げ続けてください。 Quickly bring the throttle back down to zero - Quickly bring the throttle back down to zero + 素早くスロットルをゼロに戻してください Press the Next button to complete the calibration - Press the Next button to complete the calibration + 次のボタンを押しキャリブレーションが完了します @@ -3033,22 +3027,22 @@ Click Ok to start calibration. Requesting pressure calibration... - Requesting pressure calibration... + 気圧 キャリブレーションをリクエスト中... Requesting gyro calibration... - Requesting gyro calibration... + ジャイロ キャリブレーションをリクエスト中... Successfully completed - Successfully completed + 正常に完了しました Failed - Failed + 失敗しました @@ -3058,37 +3052,37 @@ Click Ok to start calibration. Compass %1 calibration complete - Compass %1 calibration complete + コンパス %1 キャリブレーション完了 Compass %1 calibration below quality threshold - Compass %1 calibration below quality threshold + コンパス %1 キャリブレーションが品質のしきい値を下回っています All compasses calibrated successfully - All compasses calibrated successfully + すべてのコンパス キャリブレーションに成功しました YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE NOW FOR NEW SETTINGS TO TAKE AFFECT - YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE NOW FOR NEW SETTINGS TO TAKE AFFECT + 新しい設定を有効にするには、機体を再起動する必要があります。 Compass calibration failed - Compass calibration failed + コンパス キャリブレーションに失敗しました YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE NOW AND RETRY COMPASS CALIBRATION PRIOR TO FLIGHT - YOU MUST REBOOT YOUR VEHICLE NOW AND RETRY COMPASS CALIBRATION PRIOR TO FLIGHT + 今すぐ機体を再起動して、フライト前にコンパス キャリブレーションをやり直す必要があります。 Continue rotating... - Continue rotating... + 回転継続中... @@ -3097,7 +3091,7 @@ Click Ok to start calibration. Compass - Compass + コンパス @@ -3105,25 +3099,25 @@ Click Ok to start calibration. Setup required - Setup required + 設定が必要です Not installed - Not installed + インストールできませんでした Accelerometer(s) - Accelerometer(s) + 加速度センサー Ready - Ready + 準備完了 @@ -3254,12 +3248,12 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Tuning - Tuning + チューニング Tuning Setup is used to tune the flight characteristics of the Vehicle. - Tuning Setup is used to tune the flight characteristics of the Vehicle. + チューニング設定は、機体の飛行特性を調整するためのものです。 @@ -3268,49 +3262,49 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Basic Tuning - Basic Tuning + 基本チューニング Roll/Pitch Sensitivity - Roll/Pitch Sensitivity + ロール / ピッチ感度 Slide to the right if the copter is sluggish or slide to the left if the copter is twitchy - Slide to the right if the copter is sluggish or slide to the left if the copter is twitchy + 機体の動きが鈍いときは右にスライドさせ、機体の動きが機敏なときは左にスライドさせます。 Climb Sensitivity - Climb Sensitivity + 上昇感度 Slide to the right to climb more aggressively or slide to the left to climb more gently - Slide to the right to climb more aggressively or slide to the left to climb more gently + 右にスライドさせるとよりアグレッシブに、左にスライドさせるとより緩やかに上昇させることができます。 RC Roll/Pitch Feel - RC Roll/Pitch Feel + RCロール / ピッチの感触 Slide to the left for soft control, slide to the right for crisp control - Slide to the left for soft control, slide to the right for crisp control + 左にスライドすると柔らかく、右にスライドすると鋭いコントロールになります。 Spin While Armed - Spin While Armed + アーム時にスピン @@ -3322,19 +3316,19 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Minimum Thrust - Minimum Thrust + 推力最小値 Adjust the minimum amount of thrust require for the vehicle to move - Adjust the minimum amount of thrust require for the vehicle to move + 機体移動における必要最小限の推力を調整します Warning: This setting should be higher than 'Spin While Armed' - Warning: This setting should be higher than 'Spin While Armed' + 警告: この設定は 'アーム時にスピン' の値よりも高くなければなりません @@ -3400,7 +3394,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th In Flight Tuning - In Flight Tuning + フライト中のチューニング @@ -3412,31 +3406,31 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Min: - Min: + 最小: Max: - Max: + 最大: Roll - Roll + ロール Pitch - Pitch + ピッチ Yaw - Yaw + ヨー @@ -3885,32 +3879,32 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Airport - Airport + 空港 Controlled Airspace - Controlled Airspace + コントロールされた空域: Special Use Airspace - Special Use Airspace + 特別に使用される空域 TFR - TFR + TFR Wild Fire - Wild Fire + 山火事 Park - Park + 公園 @@ -3920,42 +3914,42 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Heliport - Heliport + ヘリポート Prison - Prison + 刑務所 School - School + 学校 Hospital - Hospital + 病院 Fire - Fire + 消防署 Emergency - Emergency + 緊急 Custom - Custom + カスタム Unknown - Unknown + 不明 @@ -4091,7 +4085,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Open console log output file failed %1 : %2 - Open console log output file failed %1 : %2 + コンソールログ出力ファイルを開けませんでした %1 : %2 @@ -4099,27 +4093,27 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th GStreamer Debug Level - GStreamer Debug Level + GStreamer デバッグレベル Logging categories - Logging categories + ログカテゴリ Search: - Search: + 検索: Clear - Clear + クリア Clear All - Clear All + すべてクリア @@ -4210,7 +4204,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Disarmed - Disarmed + ディスアームしました @@ -4220,7 +4214,7 @@ Please place your vehicle in water, click the button, and wait. Note that the th Disarm - Disarm + ディスアーム @@ -4535,7 +4529,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Firmware file read failed: %1 - Firmware file read failed: %1 + ファームウェアファイルの読み込みに失敗しました: %1 @@ -4579,7 +4573,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Open failed on port %1: %2 - Open failed on port %1: %2 + ポート %1 は開けませんでした: %2 @@ -5322,7 +5316,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. QGC UDP Port - QGC UDP Port + QGC UDPポート @@ -5531,7 +5525,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Download failed: Error saving file - Download failed: Error saving file + ダウンロード失敗: ファイル保存中にエラーが発生しました @@ -5625,12 +5619,12 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. * Avoid tailwind on landing. - * Avoid tailwind on landing. + * 着陸時の追い風は避けてください。 Click in map to set landing point. - Click in map to set landing point. + 地図をクリックして着陸地点を設定します。 @@ -5653,7 +5647,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Landing Area - Landing Area + 着陸エリア @@ -7196,7 +7190,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Clear Settings - Clear Settings + 設定をクリア @@ -7423,7 +7417,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. UDP - UDP + UDP @@ -7449,7 +7443,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. NMEA stream UDP port - NMEA stream UDP port + NMEA stream UDPポート @@ -7479,7 +7473,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. UDP Port - UDP Port + UDPポート @@ -7499,7 +7493,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Disable When Disarmed - Disable When Disarmed + ディスアーム時に無効 @@ -7558,7 +7552,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. GeoFence circle not stored as object - GeoFence circle not stored as object + ジオフェンスサークルはオブジェクトとして保存されていません @@ -7994,7 +7988,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Continue the mission from the current waypoint. - 現在のウェイポイントからミッションを続行します。 + 現在のウェイポイントからミッションを継続します。 @@ -8256,7 +8250,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Disarm - Disarm + ディスアーム @@ -8726,7 +8720,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. UDP - UDP + UDP @@ -9563,7 +9557,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Disarm - Disarm + ディスアーム @@ -10541,7 +10535,7 @@ Click Ok to start the auto-tuning process. Disarmed - Disarmed + ディスアームしました @@ -10938,7 +10932,7 @@ Is this really what you want? Clear - Clear + クリア @@ -11190,7 +11184,7 @@ Is this really what you want? The aircraft flies in a circle around the current position at the current altitude. - 機体は現在の位置を中心に、現状高度で円を描くように飛行します。 + 機体は現在の位置を中心に、現状高度でサークルを描くように飛行します。 @@ -11958,7 +11952,7 @@ Is this really what you want? Damping: increase to reduce overshoots and oscillations, but not higher than really needed. - Damping: increase to reduce overshoots and oscillations, but not higher than really needed. + ダンピング: オーバーシュートや振動を抑えるために強めに設定しますが、本当に必要以上は設定してはいけません。 @@ -12162,7 +12156,7 @@ Is this really what you want? Clear - Clear + クリア @@ -12304,7 +12298,7 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Warning: Modifying values while vehicle is in flight can lead to vehicle instability and possible vehicle loss. - Warning: Modifying values while vehicle is in flight can lead to vehicle instability and possible vehicle loss. + 警告: 飛行中に機体の値を変更すると、不安定になり機体ロストしてしまう可能性があります。 @@ -12487,7 +12481,7 @@ Note that this will also completely reset everything, including UAVCAN nodes, al Reset Camera to Factory Settings - カメラを工場出荷時設定にリセット + カメラを工場出荷時の設定にリセット @@ -13310,37 +13304,37 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Battery Max: - Battery Max: + バッテリー最大: Empty Voltage (per cell) - Empty Voltage (per cell) + 電圧なし ( /セル) Battery Min: - Battery Min: + バッテリー最小: Voltage divider - Voltage divider + 電圧分圧器 Calculate Voltage Divider - Calculate Voltage Divider + 電圧分圧器 計算 If the battery voltage reported by the vehicle is largely different than the voltage read externally using a voltmeter you can adjust the voltage multiplier value to correct this. - If the battery voltage reported by the vehicle is largely different than the voltage read externally using a voltmeter you can adjust the voltage multiplier value to correct this. + 機体電圧と外部電圧計の測定値が違う場合、電圧係数を変更し調整することができます。 @@ -13348,31 +13342,31 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Click the Calculate button for help with calculating a new value. - Click the Calculate button for help with calculating a new value. + 【計算】ボタンをクリックすると、新しい値を計算します。 Amps per volt - Amps per volt + アンペア / ボルト Calculate Amps per Volt - Calculate Amps per Volt + 電圧あたりの電流値を計算 If the current draw reported by the vehicle is largely different than the current read externally using a current meter you can adjust the amps per volt value to correct this. - If the current draw reported by the vehicle is largely different than the current read externally using a current meter you can adjust the amps per volt value to correct this. + 表示される消費電流が、電流計を使用して外部から読み取れる電流と大きく異なる場合は、これを補正するために電圧あたりの電流値を調整できます。 ESC PWM Minimum and Maximum Calibration - ESC PWM Minimum and Maximum Calibration + ESC PWM最小 & 最大値キャリブレーション @@ -13384,25 +13378,25 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. You must use USB connection for this operation. - You must use USB connection for this operation. + この操作はUSB接続で行う必要があります。 Calibrate - Calibrate + キャリブレーション Show UAVCAN Settings - Show UAVCAN Settings + UAVCAN設定を表示 UAVCAN Bus Configuration - UAVCAN Bus Configuration + UAVCANバス設定 @@ -13444,25 +13438,25 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Stop Assignment - Stop Assignment + 割り当て停止 Show Advanced Settings - Show Advanced Settings + 詳細設定を表示 Voltage Drop on Full Load (per cell) - Voltage Drop on Full Load (per cell) + 限界負荷時の電圧降下 (1セルあたり) Batteries show less voltage at high throttle. Enter the difference in Volts between idle throttle and full - Batteries show less voltage at high throttle. Enter the difference in Volts between idle throttle and full + バッテリーは高スロットル時では電圧が低くなります。アイドル時とフルスロットルとの間の電圧差を入力してください。 @@ -13474,7 +13468,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. If this value is set too high, the battery might be deep discharged and damaged. - If this value is set too high, the battery might be deep discharged and damaged. + この値を高く設定しすぎると、バッテリーが大きく放電され破損する恐れがあります。 @@ -13751,12 +13745,12 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Unable to save telemetry log. Application save directory is not set. - Unable to save telemetry log. Application save directory is not set. + テレメトリーログを保存できません。アプリケーションの保存ディレクトリが設定されていません。 Unable to save telemetry log. Telemetry save directory "%1" does not exist. - Unable to save telemetry log. Telemetry save directory "%1" does not exist. + テレメトリーログを保存できません。テレメトリー保存ディレクトリ "%1" が存在しません。 @@ -13765,7 +13759,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. %1 x:%2 y:%3 width:%4 height:%5 visible:%6 enabled:%7 z:%8 parent:%9 implicitWidth/Height:%10:%11 Do not translate - %1 x:%2 y:%3 width:%4 height:%5 visible:%6 enabled:%7 z:%8 parent:%9 implicitWidth/Height:%10:%11 + %1 x:%2 y:%3 幅:%4 高さ:%5 表示:%6 有効:%7 z:%8 元:%9 暗黙の幅/高さ:%10:%11 @@ -13913,7 +13907,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Save to existing file: - Save to existing file: + 既存のファイルに保存: @@ -13926,22 +13920,22 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Could not save downloaded file to %1. Error: %2 - Could not save downloaded file to %1. Error: %2 + ダウンロードしたファイルを %1に保存できませんでした。エラー: %2 Download cancelled - Download cancelled + ダウンロードがキャンセルされました Error: File Not Found - Error: File Not Found + エラー: ファイルが見つかりません Error during download. Error: %1 - Error during download. Error: %1 + ダウンロード中にエラーが発生しました。エラー: %1 @@ -13949,7 +13943,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Pending - Pending + 保留中 @@ -13970,33 +13964,33 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Select Polygon File - Select Polygon File + ポリゴンファイルを選択 Remove vertex - Remove vertex + 頂点を削除 Polygon Tools - Polygon Tools + ポリゴンツール Click in the map to add vertices. Click 'Done Tracing' when finished. - Click in the map to add vertices. Click 'Done Tracing' when finished. + マップ上をクリックして頂点を追加します。終了したら、 'トレース完了' をクリックします。 Set radius... - Set radius... + 半径を設定... Edit position... - Edit position... + ポジションを編集... @@ -14006,22 +14000,22 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Edit Vertex Position - Edit Vertex Position + 頂点位置を編集 Basic - Basic + 基本 Circular - Circular + 円形 Done Tracing - Done Tracing + トレース完了 @@ -14031,7 +14025,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Load KML/SHP... - Load KML/SHP... + KML/SHPをロード... @@ -14039,17 +14033,17 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Polyline Tools - Polyline Tools + ポリラインツール Click in the map to add vertices. Click 'Done Tracing' when finished. - Click in the map to add vertices. Click 'Done Tracing' when finished. + マップ上をクリックして頂点を追加します。終了したら、 'トレース完了' をクリックします。 Select KML File - Select KML File + KMLファイルを選択 @@ -14074,7 +14068,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Done Tracing - Done Tracing + トレース完了 @@ -14084,7 +14078,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Load KML... - Load KML... + KMLをロード... @@ -14092,7 +14086,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Options - Options + オプション @@ -14100,17 +14094,17 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Form - Form + フォーム Loaded Plugins - Loaded Plugins + ロードされたプラグイン Plugin Log - Plugin Log + プラグインログ @@ -14149,12 +14143,12 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Yes to All - Yes to All + すべて『はい』 Retry - Retry + 再試行 @@ -14164,7 +14158,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Restore to Defaults - Restore to Defaults + デフォルトに戻す @@ -14184,17 +14178,17 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. No - No + いいえ No to All - No to All + すべて『いいえ』 Abort - Abort + 中止 @@ -14202,7 +14196,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. ? - ? + @@ -14210,7 +14204,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Ok - Ok + OK @@ -14231,32 +14225,32 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Save All - Save All + すべて保存 Yes - Yes + はい Yes to All - Yes to All + すべて『はい』 Retry - Retry + 再試行 Reset - Reset + リセット Restore to Defaults - Restore to Defaults + デフォルトに戻す @@ -14281,7 +14275,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. No to All - すべていいえ + すべて『いいえ』 @@ -14740,7 +14734,7 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Not Mapped - Not Mapped + 割り当てなし @@ -14786,17 +14780,17 @@ Click 'Ok' to upload the Plan anyway. Additional Radio setup: - Additional Radio setup: + 追加 送信機設定: Spektrum Bind - Spektrum Bind + Spektrumバインド Copy Trims - Copy Trims + トリムをコピー @@ -14842,7 +14836,7 @@ Click Next to continue Move the Throttle stick all the way up and hold it there... - Move the Throttle stick all the way up and hold it there... + スロットルスティックを最上部まで動かし、そこで保持します... @@ -14852,37 +14846,37 @@ Click Next to continue Move the Yaw stick all the way to the left and hold it there... - Move the Yaw stick all the way to the left and hold it there... + ヨースティックを最左部まで動かし、そこで保持します... Move the Yaw stick all the way to the right and hold it there... - Move the Yaw stick all the way to the right and hold it there... + ヨースティックを最右部まで動かし、そこで保持します... Move the Roll stick all the way to the left and hold it there... - Move the Roll stick all the way to the left and hold it there... + ロールスティックを最左部まで動かし、そこで保持します... Move the Roll stick all the way to the right and hold it there... - Move the Roll stick all the way to the right and hold it there... + ロールスティックを最右部まで動かし、そこで保持します... Move the Pitch stick all the way down and hold it there... - Move the Pitch stick all the way down and hold it there... + ピッチスティックを最下部まで動かし、そこで保持します... Move the Pitch stick all the way up and hold it there... - Move the Pitch stick all the way up and hold it there... + ピッチスティックを最上部まで動かし、そこで保持します... Allow the Pitch stick to move back to center... - Allow the Pitch stick to move back to center... + ピッチスティックをセンターに戻してください... @@ -14917,7 +14911,7 @@ Click Next to continue Calibrate - Calibrate + キャリブレーション @@ -14934,12 +14928,12 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Rally: %1 - Rally: %1 + 集結: %1 Rally Points supports version %1 - Rally Points supports version %1 + 集結ポイントはバージョン %1 をサポートしています @@ -14982,7 +14976,7 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Rover Initial Checks - Rover Initial Checks + ローバー 初期チェック @@ -14992,7 +14986,7 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Battery mounted and secured? - Battery mounted and secured? + バッテリーは安全に固定しましたか? @@ -15027,7 +15021,7 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Wind & weather - Wind & weather + 風と天気 @@ -15037,7 +15031,7 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Mission area - Mission area + ミッションエリア @@ -15050,7 +15044,7 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap SHP file load failed. %1 - SHP file load failed. %1 + SHPファイルがロードできませんでした。 %1 @@ -15060,47 +15054,47 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Only WGS84 or UTM projections are supported. - Only WGS84 or UTM projections are supported. + WGS84またはUTMの投影のみ対応しています。 PRJ file open failed: %1 - PRJ file open failed: %1 + PRJファイルのオープンに失敗しました: %1 File not found: %1 - File not found: %1 + ファイルが見つかりません: %1 File is not a .shp file: %1 - File is not a .shp file: %1 + ファイルは拡張子.shpファイルではありません: %1 SHPOpen failed. - SHPOpen failed. + SHPが開けません。 More than one entity found. - More than one entity found. + 複数の実体が見つかりました。 No supported types found. - No supported types found. + サポートされているタイプが見つかりませんでした。 File does not contain a polygon. - File does not contain a polygon. + ファイルにポリゴンが含まれていません。 Only single part polygons are supported. - Only single part polygons are supported. + シングルパートポリゴンのみ対応しています。 @@ -15109,7 +15103,7 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Low Battery Failsafe Trigger - Low Battery Failsafe Trigger + 低バッテリー フェイルセーフトリガー @@ -15119,37 +15113,37 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Failsafe Action: - Failsafe Action: + フェイルセーフ動作: Battery Warn Level: - Battery Warn Level: + バッテリー警告レベル: Battery Failsafe Level: - Battery Failsafe Level: + バッテリーフェイルセーフレベル: Battery Emergency Level: - Battery Emergency Level: + バッテリー緊急レベル: Object Detection - Object Detection + オブジェクト検出 Collision Prevention: - Collision Prevention: + 衝突防止: @@ -15175,55 +15169,55 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Obstacle Avoidance: - Obstacle Avoidance: + 障害物回避: Minimum Distance: ( - Minimum Distance: ( + 最小距離: ( Show obstacle distance overlay - Show obstacle distance overlay + 障害物距離 オーバーレイ表示 RC Loss Failsafe Trigger - RC Loss Failsafe Trigger + RC損失フェイルセーフトリガー RC Loss Timeout: - RC Loss Timeout: + RC損失タイムアウト: Data Link Loss Failsafe Trigger - Data Link Loss Failsafe Trigger + データリンク損失フェイルセーフトリガー Data Link Loss Timeout: - Data Link Loss Timeout: + データリンク失敗タイムアウト: Geofence Failsafe Trigger - Geofence Failsafe Trigger + ジオフェンス フェイルセーフトリガー Action on breach: - Action on breach: + 違反行為: @@ -15259,37 +15253,37 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Climb to altitude of: - Climb to altitude of: + 高度に上昇: Land immediately - Land immediately + すぐに着陸 Loiter and do not land - Loiter and do not land + ロイターし着陸しない Loiter and land after specified time - Loiter and land after specified time + 指定された時間の後にロイターと着陸を実施 Loiter Time - Loiter Time + ロイター時間 Loiter Altitude - Loiter Altitude + ロイター高度 @@ -15301,13 +15295,13 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Landing Descent Rate: - Landing Descent Rate: + 着陸降下レート: Disarm After: - Disarm After: + ディスアーム後: @@ -15319,18 +15313,18 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Hardware in the Loop Simulation - Hardware in the Loop Simulation + HITL シミュレーション HITL Enabled: - HITL Enabled: + HITL 有効: Safety - Safety + セーフティ @@ -15339,67 +15333,67 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Low Battery Failsafe - Low Battery Failsafe + 低バッテリー フェイルセーフ RC Loss Failsafe - RC Loss Failsafe + RC損失フェイルセーフ RC Loss Timeout - RC Loss Timeout + RC損失タイムアウト Data Link Loss Failsafe - Data Link Loss Failsafe + データリンク損失フェイルセーフ RTL Climb To - RTL Climb To + RTL 上昇 RTL, Then - RTL, Then + RTL, その後 Land immediately - Land immediately + すぐに着陸 Loiter and do not land - Loiter and do not land + ロイターし着陸しない Loiter and land after specified time - Loiter and land after specified time + 指定された時間の後にロイターと着陸を実施 Loiter Alt - Loiter Alt + ロイター高度 Land Delay - Land Delay + 着陸遅延 @@ -15407,12 +15401,12 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Sensors - Sensors + センサー Sensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle. - Sensors Setup is used to calibrate the sensors within your vehicle. + センサー設定は、機体のセンサーをキャリブレーションするためのものです。 @@ -15420,7 +15414,7 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Calibration complete - Calibration complete + キャリブレーション完了 @@ -15440,7 +15434,7 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Rotate the vehicle continuously as shown in the diagram until marked as Completed - Rotate the vehicle continuously as shown in the diagram until marked as Completed + 【完了】と表示されるまで、ダイアグラムに示すように連続して機体を回転させます @@ -15460,12 +15454,12 @@ Click the Next button to upload calibration to board. Click Cancel if you don&ap Reset successful - Reset successful + リセットしました Reset failed - Reset failed + リセットに失敗しました @@ -15822,7 +15816,7 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Factory reset - Factory reset + 工場出荷時の状態にリセット @@ -15830,7 +15824,7 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Serial Link Settings - Serial Link Settings + シリアルリンク設定 @@ -15838,12 +15832,12 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Could not send data - link %1 is disconnected! - Could not send data - link %1 is disconnected! + データを送信できませんでした - リンク %1 は切断されました! Error connecting: Could not create port. %1 - Error connecting: Could not create port. %1 + 接続エラー: ポートを作成できませんでした。 %1 @@ -15866,32 +15860,32 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Enable Flow Control - Enable Flow Control + フロー制御 有効 Serial Port - Serial Port + シリアルポート None Available - None Available + 利用不可 Baud Rate - Baud Rate + 伝送速度 Advanced Settings - Advanced Settings + 詳細設定 Parity - Parity + パリティ @@ -15911,12 +15905,12 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Data Bits - Data Bits + データビット Stop Bits - Stop Bits + ストップビット @@ -15957,22 +15951,22 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている missing message panel text - missing message panel text + メッセージパネルのテキストがありません %1 setup must be completed prior to %2 setup. - %1 setup must be completed prior to %2 setup. + %2 の設定の前に %1 の設定を完了する必要があります。 %1 does not currently support setup of your vehicle type. - %1 does not currently support setup of your vehicle type. + %1 は現在、貴方の機体設定をサポートしていません。 Vehicle settings and info will display after connecting your vehicle. - Vehicle settings and info will display after connecting your vehicle. + 機体を接続すると、機体の設定や情報が表示されます。 @@ -15982,7 +15976,7 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている As a result, the full set of vehicle setup options are not available. - As a result, the full set of vehicle setup options are not available. + そのため、すべての機体設定オプションを利用することはできません。 @@ -16015,7 +16009,7 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Shape file load failed. %1 - Shape file load failed. %1 + シェイプファイルがロードできませんでした。 %1 @@ -16025,17 +16019,17 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Polyline not support from SHP files. - Polyline not support from SHP files. + SHPファイルからのポリラインはサポートしていません。 KML Files (*.%1) - KML Files (*.%1) + KMLファイル (*.%1) KML/SHP Files (*.%1 *.%2) - KML/SHP Files (*.%1 *.%2) + KML/SHPファイル (*.%1 *.%2) @@ -16174,7 +16168,7 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている %1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3 - %1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3 + %1 はこの複雑なミッション項目タイプの読み込みをサポートしていません: %2:%3 @@ -16382,13 +16376,13 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Survey items do not support version %1 - Survey items do not support version %1 + アンケート項目はバージョン %1 をサポートしていません %1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3 - %1 does not support loading this complex mission item type: %2:%3 + %1 はこの複雑なミッション項目タイプの読み込みをサポートしていません: %2:%3 @@ -16466,7 +16460,7 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Normal - Normal + ノーマル @@ -16582,17 +16576,17 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている General - General + 全般 Enable Taisync - Enable Taisync + Taisync 有効 Enable Taisync Video - Enable Taisync Video + Taisync Video 有効 @@ -16608,18 +16602,18 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Connected - Connected + 接続しました Not Connected - Not Connected + 接続されていません Air Unit: - Air Unit: + エアユニット: @@ -16664,22 +16658,22 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Radio Frequency: - Radio Frequency: + 送信機 周波数: Video Settings - Video Settings + 映像設定 Video Output: - Video Output: + 映像出力: Encoder: - Encoder: + エンコーダー: @@ -16694,7 +16688,7 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている RTSP URI: - RTSP URI: + RTSP URI: @@ -16715,7 +16709,7 @@ ROTATION_NONEは、コンポーネントがフライト方向を向いている Set Streaming Settings - Set Streaming Settings + ストリーミング設定 @@ -16749,7 +16743,7 @@ Confirm change? Set Network Settings - Set Network Settings + ネットワーク設定 @@ -16774,12 +16768,12 @@ Confirm change? Server Address - Server Address + サーバアドレス Port - Port + ポート @@ -16787,7 +16781,7 @@ Confirm change? Telemetry RSSI Status - Telemetry RSSI Status + テレメトリーRSSI状態 @@ -16807,7 +16801,7 @@ Confirm change? Errors Fixed: - Errors Fixed: + エラー修正: @@ -16830,12 +16824,12 @@ Confirm change? Terrain Load Progress - Terrain Load Progress + 地形負荷の経過 Done - Done + 完了 @@ -17011,12 +17005,12 @@ Confirm change? UNINIT - UNINIT + UNINIT Unitialized, booting up. - Unitialized, booting up. + ユニット化されました、起動しています。 @@ -17041,12 +17035,12 @@ Confirm change? ACTIVE - ACTIVE + 有効 Active, normal operation. - Active, normal operation. + 有効、通常オペレーション @@ -17147,7 +17141,7 @@ Confirm change? UDP Link Settings - UDP Link Settings + UDPリンク設定 @@ -17156,17 +17150,17 @@ Confirm change? UDP Link Error - UDP Link Error + UDPリンクエラー Error binding UDP port: %1 - Error binding UDP port: %1 + UDPポートのバインド中にエラーが発生しました: %1 Error registering Zeroconf - Error registering Zeroconf + Zeroconf 登録エラー @@ -17174,7 +17168,7 @@ Confirm change? Could not detect ULog file header magic - Could not detect ULog file header magic + ULogファイルヘッダーのフォーマット識別子を検出できませんでした @@ -17187,32 +17181,32 @@ Confirm change? Note: For best perfomance, please disable AutoConnect to UDP devices on the General page. - Note: For best perfomance, please disable AutoConnect to UDP devices on the General page. + 注: 最良のパフォーマンスを得るためには、【全般】ページでUDPデバイスの自動接続を無効にしてください。 Port - Port + ポート Server Addresses (optional) - Server Addresses (optional) + サーバアドレス (オプション) Remove - Remove + 削除 Example: 127.0.0.1:14550 - Example: 127.0.0.1:14550 + 例: 127.0.0.1:14550 Add Server - Add Server + サーバ追加 @@ -17220,27 +17214,27 @@ Confirm change? Measurement Units - Measurement Units + 測定単位 Horizontal Distance - Horizontal Distance + 水平距離 Vertical Distance - Vertical Distance + 垂直距離 Area - Area + エリア Speed - Speed + 速度 @@ -17250,12 +17244,12 @@ Confirm change? Choose the measurement units you want to use. You can also change it later in General Settings. - 使用したい測定単位を選択してください。後で【一般設定】で変更することもできます。 + 使用したい測定単位を選択してください。後で【全般】設定で変更することもできます。 System of units - System of units + システム単位 @@ -17273,7 +17267,7 @@ Confirm change? Weight units - Weight units + 重量単位 @@ -17281,7 +17275,7 @@ Confirm change? VTOL Initial Checks - VTOL Initial Checks + VTOL 初期チェック @@ -17301,12 +17295,12 @@ Confirm change? Actuators - Actuators + 駆動装置 (アクチュエーター) Move all control surfaces. Did they work properly? - Move all control surfaces. Did they work properly? + すべてのコントロールサーフェスを移動します。うまく動作しましたか? @@ -17364,7 +17358,7 @@ Confirm change? VTOL Landing - VTOL Landing + VTOL 着陸 @@ -17494,12 +17488,12 @@ Confirm change? VTOL: FW - VTOL: FW + VTOL: FW VTOL: MR - VTOL: MR + VTOL: MR @@ -17760,7 +17754,7 @@ Confirm change? disarmed - disarmed + ディスアームしました